Dreamers - Judy Collins
С переводом

Dreamers - Judy Collins

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Dreamers , виконавця - Judy Collins з перекладом

Текст пісні Dreamers "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamers

Judy Collins

Оригинальный текст

My name, it is Maria

My daughter is a dreamer

She says that she is worried

That she will have to leave

When I was only twenty

I crossed the burning border

I came to find a good life

And brought my daughter here

When I came to America

I hoped life would be better

For me and for my daughter

And here I worked for you

I harvested the peaches

In Northern California

And then in Colorado

My family and me

This land was made by dreamers

And children of those dreamers

We came here for democracy and hope

Now all we have is hope

My husband is a good man

He is no raping criminal

His hands are rough and scarred now

From digging in the earth

My daughter loves her father

And he was always gentle

He too came from Jalisco

To find what freedom’s worth

But will you send her back now

To live in fear and terror

She is our only daughter

Whose dreams have been our vow

We worked to pay our way here

We gave our youth and promise

And in return you force us

To go back to the wall

This land was made by dreamers

And children of those dreamers

We came here for democracy and hope

Now all we have is hope

My name, it is Maria

My daughter is a dreamer

She says that she is worried

That she will have to leave

Перевод песни

Мене звати, це Марія

Моя дочка мрійниця

Вона каже, що хвилюється

Що їй доведеться піти

Коли мені було лише двадцять

Я перетнув межу, що горить

Я прийшов знайти гарне життя

І привів сюди мою дочку

Коли я приїхав в Америку

Я сподівався, що життя стане кращим

Для мене і для моєї дочки

І тут я попрацював для вас

Я збирав персики

У Північній Каліфорнії

А потім у Колорадо

Моя сім’я і я

Цю землю створили мрійники

І діти тих мрійників

Ми прийшли сюди заради демократії та надії

Тепер у нас є лише надія

Мій чоловік хороша людина

Він не згвалтує

Його руки зараз грубі й у шрамах

З копання в землі

Моя дочка любить свого батька

І він завжди був ніжним

Він також приїхав із Халіско

Щоб знати, чого варте свобода

Але чи пошлеш ти її назад?

Жити в страху й жаху

Вона наша єдина дочка

Чиї мрії були нашою обітницею

Ми працювали, щоб оплатити дорогу сюди

Ми віддали свою молодість і обіцяли

А у відповідь ви змушуєте нас

Щоб повернутися до стіни

Цю землю створили мрійники

І діти тих мрійників

Ми прийшли сюди заради демократії та надії

Тепер у нас є лише надія

Мене звати, це Марія

Моя дочка мрійниця

Вона каже, що хвилюється

Що їй доведеться піти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди