Нижче наведено текст пісні Bright Morning Star , виконавця - Judy Collins з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Judy Collins
Bright morning stars are rising.
bright morning stars are rising.
bright morning stars are rising.
day is breaking in my soul.
Bright morning stars are rising.
the night is almost gone.
the sycamores are bending their branches to the dawn.
the wind sighs on the river.
the willows bend to pray.
and dawn is breaking gently upon a brand new day.
day is breaking in my soul.
Bright morning stars are rising.
bright morning stars are rising.
bright morning stars are rising.
day is breaking in my soul.
Bright morning stars are rising.
the promise comes again,
that heals the broken hearted
that pleads our wars to end.
the silver moon light scatters like tears upon the lawn,
but eases sorrow.
we greet a bright new dawn.
day is breaking in my soul.
bright morning stars are rising.
bright morning stars are rising.
bright morning stars are rising.
day is breaking in my soul.
Bright morning stars are rising.
my soul is now renewed.
my love ones safe in heaven,
a better world in view.
and all our pain and pleasure,
our struggles to break free,
can lead us in this new dawn
to true serenity.
Day is breaking in my soul
Bright morning stars are rising.
bright morning stars are rising.
bright morning stars are rising.
Day is breaking in my soul.
Сходять яскраві ранкові зорі.
сходять яскраві ранкові зорі.
сходять яскраві ранкові зорі.
день розривається у моїй душі.
Сходять яскраві ранкові зорі.
ніч майже минула.
явори гнуть свої гілля до світанку.
вітер зітхає на річці.
верби нахиляються, щоб помолитися.
і світанок лагідно настає на новий день.
день розривається у моїй душі.
Сходять яскраві ранкові зорі.
сходять яскраві ранкові зорі.
сходять яскраві ранкові зорі.
день розривається у моїй душі.
Сходять яскраві ранкові зорі.
обіцянка приходить знову,
що зцілює розбитих сердець
що закликає наші війни закінчити.
сріблястий місячний світло розливається, як сльози по галявині,
але полегшує смуток.
ми вітаємо світлий новий світанок.
день розривається у моїй душі.
сходять яскраві ранкові зорі.
сходять яскраві ранкові зорі.
сходять яскраві ранкові зорі.
день розривається у моїй душі.
Сходять яскраві ранкові зорі.
моя душа тепер оновлена.
мої кохані в безпеці на небесах,
бачення кращого світу.
і весь наш біль і задоволення,
наші зусилля, щоб вирватися на свободу,
може вести нас на цій новій зорі
до справжнього спокою.
День розривається у моїй душі
Сходять яскраві ранкові зорі.
сходять яскраві ранкові зорі.
сходять яскраві ранкові зорі.
День проривається в моїй душі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди