Bright Morning Star - Judy Collins
С переводом

Bright Morning Star - Judy Collins

  • Альбом: Running For My Life

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Bright Morning Star , виконавця - Judy Collins з перекладом

Текст пісні Bright Morning Star "

Оригінальний текст із перекладом

Bright Morning Star

Judy Collins

Оригинальный текст

Bright morning stars are rising.

bright morning stars are rising.

bright morning stars are rising.

day is breaking in my soul.

Bright morning stars are rising.

the night is almost gone.

the sycamores are bending their branches to the dawn.

the wind sighs on the river.

the willows bend to pray.

and dawn is breaking gently upon a brand new day.

day is breaking in my soul.

Bright morning stars are rising.

bright morning stars are rising.

bright morning stars are rising.

day is breaking in my soul.

Bright morning stars are rising.

the promise comes again,

that heals the broken hearted

that pleads our wars to end.

the silver moon light scatters like tears upon the lawn,

but eases sorrow.

we greet a bright new dawn.

day is breaking in my soul.

bright morning stars are rising.

bright morning stars are rising.

bright morning stars are rising.

day is breaking in my soul.

Bright morning stars are rising.

my soul is now renewed.

my love ones safe in heaven,

a better world in view.

and all our pain and pleasure,

our struggles to break free,

can lead us in this new dawn

to true serenity.

Day is breaking in my soul

Bright morning stars are rising.

bright morning stars are rising.

bright morning stars are rising.

Day is breaking in my soul.

Перевод песни

Сходять яскраві ранкові зорі.

сходять яскраві ранкові зорі.

сходять яскраві ранкові зорі.

день розривається у моїй душі.

Сходять яскраві ранкові зорі.

ніч майже минула.

явори гнуть свої гілля до світанку.

вітер зітхає на річці.

верби нахиляються, щоб помолитися.

і світанок лагідно настає на новий день.

день розривається у моїй душі.

Сходять яскраві ранкові зорі.

сходять яскраві ранкові зорі.

сходять яскраві ранкові зорі.

день розривається у моїй душі.

Сходять яскраві ранкові зорі.

обіцянка приходить знову,

що зцілює розбитих сердець

що закликає наші війни закінчити.

сріблястий місячний світло розливається, як сльози по галявині,

але полегшує смуток.

ми вітаємо світлий новий світанок.

день розривається у моїй душі.

сходять яскраві ранкові зорі.

сходять яскраві ранкові зорі.

сходять яскраві ранкові зорі.

день розривається у моїй душі.

Сходять яскраві ранкові зорі.

моя душа тепер оновлена.

мої кохані в безпеці на небесах,

бачення кращого світу.

і весь наш біль і задоволення,

наші зусилля, щоб вирватися на свободу,

може вести нас на цій новій зорі

до справжнього спокою.

День розривається у моїй душі

Сходять яскраві ранкові зорі.

сходять яскраві ранкові зорі.

сходять яскраві ранкові зорі.

День проривається в моїй душі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди