Rimbalza - Jovanotti
С переводом

Rimbalza - Jovanotti

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Rimbalza , виконавця - Jovanotti з перекладом

Текст пісні Rimbalza "

Оригінальний текст із перекладом

Rimbalza

Jovanotti

Оригинальный текст

Ripasso da qui

Dal posto dove sono nato dove tutto è cominciato dove tutto è cambiato

La dove c’era un ritmo adesso c'è

Lo stesso ritmo scomposto ricomposto

Spezzato sincopato rallentato accelerato fatto a pezzi suonato con le mani

Su un tamburo

O con le dita su uno schermo che arriva dal futuro

Con il cuore mai fermo mai sicuro ma puro

Questa è la mia casa la mia strada la mia gente

Questa la mia musica che è fatta di tutto e di niente

E niente è più potente di due cuffie che suonano

Seguendo il ritmo dei tuoi passi che si allontanano

Da quello che qualcuno ha già deciso per te

Ma senza chiederti dove volevi andare

Il marciapiede sotto casa, una pista per decollare

Da un paese con i mille palazzi senza la scale

Più che uno stato sociale è uno stagno sociale

Ripasso da qui senza risposte

Non ho acquisito saggezza lungo le soste

Perchè di soste non ne ho fatte è un’avventura

Senza tutele zero garanzie senza paura

Di perdere quello che non mi puoi portare via

Ripasso da qui e sento ancora la magia

Del mondo che esercita la sua forza centrifuga

La sua forza centripeta

E cosmica e cosmetica

Tragica ed energetica

Supercalifragilistica

Funkadelica

Ripasso da qui

Come una palla che rimbalza

Mentre il beat incalza

E va su e va giù

E va su e va giu

Rimbalza

Ripasso da qui come una palla che rimbalza

Mentre il beat incalza

E va su e giù

Rimbalza

Rimbalza

Ripasso da qui e c'è qualcosa che si muove

Lingue che si mischiano incroci e facce nuove

Il mondo multiculturale che sognavo è diventato una realta'

Ta ta ta ta ta ta

E tutto cambia è questo che non cambia mai

E viene e vai vai vieni vieni vieni vai vai

Sento il richiamo della foresta

Non posso stare a lungo distante da questa festa

Con un sound system che riscalda roba buona

Il groove che procede mentre il sub tuona

Dai giradischi ho cominciato e posso continuare

Nato analogico sto bene digitale

Ripasso da qui come una palla che rimbalza

Mentre il beat incalza

E va su e giù

Rimbalza

Rimbalza

Questa è la vita e dalla vita non si sfugge sai

Quello che semini si dice che raccoglierai

Ma non tutto dalla semina dipende però

C'è pioggia c'è sole natura del terreno

E non sta scritto da nessuna parte che non può

Modificarsi in corsa un itinerario

Ho sviluppato un mio discreto senso pratico

Ho condiviso i piani alti e pure il lastrico

Non ho intenzione di arrivare dritto al punto

Non mi interessa di un romanzo il suo riassunto

Io sono il contrappunto ad una melodia

Che fa da contrappunto ad una melodia

Ripasso da qui come una palla che rimbalza

Mentre il beat incalza

E va su e giù

Rimbalza

Rimbalza

Mi dicono non c'è più musica non c'è più musica

E più me lo ripetono e più io sento musica

Uscire da ogni angolo del mondo dove passo

Sento l’asfalto che risuona come un basso

E canta il frigorifero e rumba l’ascensore

Ovunque c'è una musica signori e signore

Mi spiace di deludervi ma è la solita storia

Che tutto sembra sempre meglio nella memoria

Piuttosto che vivente contradditorio

Si sa che il passato suona consolatorio

Invece mentre avviene la vita è inaspettata

Non chiede di essere capita ma vissuta

Questa è la vita tra delirio ed inquietudine

L’ultima rima la faccio con gratitudine

Ecco la musica tra folla e solitudine

L’ultima rima del pezzo è «gratitudine»

Ripasso da qui come una palla che rimbalza

Mentre il beat incalza

E va su e giù

Rimbalza

Rimbalza

Перевод песни

Огляд звідси

З місця, де я народився, де все почалося, де все змінилося

Там, де був ритм, зараз є

Той самий зламаний ритм перекомпонував

Розбитий синкопований уповільнений прискорений розірваний на шматки грав руками

На барабані

Або пальцями на екрані, який приходить із майбутнього

З серцем ніколи не спокійним, ніколи не впевненим, але чистим

Це мій дім моя вулиця мої люди

Це моя музика, яка складається з усього і нічого

І немає нічого потужнішого, ніж два навушники, які звучать

Слідкуйте за ритмом ваших кроків, які відходять

З того, що хтось уже вирішив за вас

Але не запитуючи себе, куди ти хочеш піти

Тротуар під будинком, злітна смуга для зльоту

З країни з тисячею будівель без сходів

Це більше, ніж держава добробуту, це соціальний ставок

Огляд звідси без відповідей

На зупинках я не набув мудрості

Тому що я не робив жодної зупинки, це пригода

Без захисту, нульових гарантій, без страху

Втратити те, чого ти не можеш відібрати в мене

Я переглядаю звідси й досі відчуваю магію

Про світ, що діє відцентровою силою

Його доцентрова сила

Це космічний і косметичний

Трагічний і енергійний

Supercalifragilistica

Funkadelica

Огляд звідси

Як стрибаючий м'яч

Як ритм набирає

І воно йде вгору і вниз

І воно йде вгору і вниз

Воно відскакує

Я оглядаю звідси, як стрибаючий м’яч

Як ритм набирає

І воно йде вгору і вниз

Воно відскакує

Воно відскакує

Я оглядаю звідси, а там щось рухається

Мови, які поєднують перехрестя та нові обличчя

Мультикультурний світ, про який я мріяв, став реальністю

Та та та та та та

І все змінюється, ось що ніколи не змінюється

І воно приходить, і ти йдеш, прийди, прийди, іди

Я чую поклик лісу

Я не можу довго залишатися осторонь цієї вечірки

З аудіосистемою, яка підігріває хороші речі

Жолобка, яка протікає під час гриму водолаза

З вертушки я почав і можу продовжувати

Народжений аналоговий, я добре цифровий

Я оглядаю звідси, як стрибаючий м’яч

Як ритм набирає

І воно йде вгору і вниз

Воно відскакує

Воно відскакує

Це життя, і від життя немає втечі, знаєте

Що посієш, то сказано, що пожнеш

Але не все залежить від посіву

Є дощ, сонячна природа ґрунту

І ніде не написано, що не можна

Змініть маршрут під час гонки

Я розвинув гарне почуття практичності

Я також розділив верхні поверхи та тротуар

Я не збираюся переходити безпосередньо до справи

Мене не цікавить роман за його змістом

Я контрапункт мелодії

Який виступає контрапунктом до мелодії

Я оглядаю звідси, як стрибаючий м’яч

Як ритм набирає

І воно йде вгору і вниз

Воно відскакує

Воно відскакує

Вони кажуть мені, що більше немає музики, немає більше музики

І чим більше мені це повторюють, тим більше я чую музики

Забирайся з усіх куточків світу, де я проходжу

Я чую асфальт, який резонує, як бас

І холодильник співає, а ліфт румба

Скрізь музика, пані та панове

Мені шкода розчарувати вас, але це звичайна історія

Щоб у пам’яті завжди все виглядало краще

А не суперечливе життя

Ми знаємо, що минуле звучить втішно

Натомість, поки це відбувається, життя несподіване

Воно не просить, щоб його розуміли, а прожили

Це життя між маренням і неспокоєм

Останню риму роблю з вдячністю

Ось музика між натовпом і самотністю

Остання рима твору — «подяка»

Я оглядаю звідси, як стрибаючий м’яч

Як ритм набирає

І воно йде вгору і вниз

Воно відскакує

Воно відскакує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди