Paura Di Niente - Jovanotti
С переводом

Paura Di Niente - Jovanotti

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Paura Di Niente , виконавця - Jovanotti з перекладом

Текст пісні Paura Di Niente "

Оригінальний текст із перекладом

Paura Di Niente

Jovanotti

Оригинальный текст

Nella sera che schiarisce mentre il cielo si scurisce

Nei rumori della strada quando il sabato si esce

Dentro l’eco tra i palazzi vuoti, nelle strade con le buche

Coi soldati lungo il fiume belle porte senza case

Ho sentito il tuo respiro dentro al mio

E sono stato felice e non avevo paura di niente

Alla corte del re sole fucilato di aggettivi

Con la testa nella ghigliottina dalla parte dei cattivi

Senza credito e allo sbando soldi in nero e contrabbando

Nei deserti di altre vite mai vissute, mai capite

Ho sentito il tuo respiro dentro al mio

E sono stato felice e non avevo paura di niente

Perché le cose passano e l’amore invece resta

E mi piace quel momento alla fine di una festa

Quando tutti se ne vanno e la music si abbassa

E per terra vetri rotti e carta straccia

E si resta parlare mentre fuori esce il sole

E tu mi vieni in mente e non ho più paura di niente

E non ho più paura di niente

A scambiare due parole con il mio torturatore

Con un sigaro cubano poco prima di morire

Ho sentito il tuo sangue dentro al mio

E sono stato felice e non avevo paura di niente

Perché le cose passano e l’amore invece resta

E mi piace quel momento alla fine di una festa

Quando tutti se ne vanno e la music si abbassa

E per terra vetri rotti e carta straccia

E mi guardi un po' intorno mentre fuori esce il giorno

E tu mi vieni in mente e non ho più paura di niente

E non ho più paura di niente

E non ho più paura di niente

Paura di niente

E mi guardo un po' intorno mentre fuori esce il giorno

E tu mi vieni in mente e non ho più paura di niente

Перевод песни

Увечері проясниться, як небо темніє

У шумі вулиці, коли виходите по суботах

Всередині луна серед порожніх будівель, на вулицях з дірками

З солдатами по річці, гарні двері без хат

Я відчув твоє дихання всередині свого

І я був щасливий і нічого не боявся

При дворі короля-сонця розстріляли прикметниками

З головою в гільйотині на боці поганих хлопців

Без кредиту і в безладді, чорні гроші та контрабанда

У пустелях інших життів ніколи не жили, ніколи не розуміли

Я відчув твоє дихання всередині свого

І я був щасливий і нічого не боявся

Бо все минає, а натомість залишається любов

І я люблю цей момент наприкінці вечірки

Коли всі розходяться і музика стихає

А на землі розбите скло і макулатуру

А ми продовжуємо розмовляти, поки сходить сонце

А ти мені спадаєш на думку і я вже нічого не боюся

І я вже нічого не боюся

Поговорити кілька слів із моїм мучителем

З кубинською сигарою перед смертю

Я відчув твою кров у своїй

І я був щасливий і нічого не боявся

Бо все минає, а натомість залишається любов

І я люблю цей момент наприкінці вечірки

Коли всі розходяться і музика стихає

А на землі розбите скло і макулатуру

І озирніться навколо мене деякий час, як настане день

А ти мені спадаєш на думку і я вже нічого не боюся

І я вже нічого не боюся

І я вже нічого не боюся

Страх ні перед чим

І я деякий час оглядаюся навколо, як настане день

А ти мені спадаєш на думку і я вже нічого не боюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди