Oh, Vita! - Jovanotti
С переводом

Oh, Vita! - Jovanotti

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Oh, Vita! , виконавця - Jovanotti з перекладом

Текст пісні Oh, Vita! "

Оригінальний текст із перекладом

Oh, Vita!

Jovanotti

Оригинальный текст

Qui non è il Mississippi e nemmeno Atlanta

Ma non so che cosa c'è nella mia pelle bianca

Che, a quattordici anni, mi ha fatto sentire come

Nato a Hollis, Queens, ma sotto falso nome

Ho il passaporto italiano e un cuore mediterraneo

Working class hero con un amore spontaneo

Per la botte piena e per la moglie ubriaca

La base aerospaziale nel centro di Aracataca

Gabo Márquez, Valentino Rossi ed Happy Days

Diego Velazquez, Saturday Night Fever, Walk This Way

E quando senti il richiamo della foresta

È la mia musica e la tua festa

Come posso io

Non celebrarti, vita?

Oh, vita!

Oh, vita!

Skin, skin dive, so-socializza

Ritmo mozzarella-pomodoro: ecco una pizza

Supercalifragilistichespiralidoso

Uomo paleolitico di impatto mostruoso

Non sono laureato, ma posso insegnare ad Harvard

E improvviso sul tempo meglio che al Village Vanguard

Ormai sono uno standard, un grande classico

Quick stop, rock’n’roll, Mister Fantastico

Se esiste un Dio?

Forse sì, forse no, boh

Ma ascolto le storie disposto a crederci un po'

E siamo figli di qualcuno, il resto è tutto da fare

Non ho radici, ma piedi per camminare

Come posso io

Non celebrarti, vita?

Oh, vita!

Oh, vita!

Come posso io

Non celebrarti, vita?

Oh, vita!

Oh, vita!

Ho il flow di un jazzista e il mood di un barista

E le ossa rotte riparate a forza di stare in pista

Con la pistola ad acqua rapino la banca

La mossa del cavallo a elle che la via mi spalanca

Verso lo scacco a re, verso la rivoluzione

Un cantautore con la lingua come una percussione

Che batte dove duole il dente e dove passa la gente

Alcatraz, Razzmatazz, precipitevolissimevolmente

Coraggio, la fantasia in viaggio

E tocco il centro esatto del cuore selvaggio

La foce dell’Orinoco, la poesia, il gioco

Senti un calore, baby?

È il sacro fuoco

Come posso io

Non celebrarti, vita?

Oh, vita!

Oh, vita!

Come posso io

Non celebrarti, vita?

Oh, vita!

Oh, vita!

Boom, boom, boom, boom: ritmo della vita

La barzelletta di una natura addomesticata

Ah beh, sì beh, vacci a credere te

Qui tutto è sempre relativo, come piace a me

Non sono qui per il gusto o per la ricompensa

Ma per tuffarmi da uno scoglio dentro all’esistenza

Sono un migrante, sono un cantante

Un panettiere a Damasco, una stella distante

Un pianoforte scordato dentro a una sagrestia

L’avanguardia di guardia davanti alla retrovia

Nel tempo della paura aspetto la fioritura

E se è una femmina si chiamerà Futura

(Futura, ah…)

Come posso io

Non celebrarti, vita?

Oh, vita!

Oh, vita!

Come posso io

Non celebrarti, vita?

Oh, vita!

Oh, vita!

Oh, vita!

Перевод песни

Це не Міссісіпі і навіть не Атланта

Але я не знаю, що в моїй білій шкірі

Що в чотирнадцять років змусило мене відчути себе

Народився в Холлісі, штат Квінс, але під вигаданим ім'ям

Маю італійський паспорт і середземноморське серце

Герой робітничого класу зі спонтанною любов'ю

За повний торт і за п’яну дружину

Аерокосмічна база в центрі Аракатаки

Габо Маркес, Валентино Россі та Happy Days

Дієго Веласкес, Лихоманка суботнього вечора, Іди цим шляхом

І коли почуєш поклик лісу

Це моя музика і твоя вечірка

Як я можу

Не святкуй себе, життя?

О, життя!

О, життя!

Шкіра, шкіра діви, так-соціалізуйте

Ритм моцарелла-томат: ось піца

Supercalifragilistichespiralidoso

Палеолітична людина жахливого впливу

Я не закінчив коледж, але можу викладати в Гарварді

І раптом на погоду кращу, ніж у Village Vanguard

Зараз вони еталон, велика класика

Швидка зупинка, рок-н-рол, Містер Фантастіко

Якщо є Бог?

Можливо, так, а може, ні, бо

Але я слухаю історії, бажаючи трохи повірити

А ми чиїсь діти, решта – все робити

Я не маю коріння, але ногами ходити

Як я можу

Не святкуй себе, життя?

О, життя!

О, життя!

Як я можу

Не святкуй себе, життя?

О, життя!

О, життя!

У мене потік джазмена і настрій бармена

А зламані кістки відновлювалися від перебування на трасі

Я грабую банк з водяним пістолетом

Ход Г-образного коня, що шлях відкриває мені широко

Назустріч королю, до революції

Автор пісень з мовою як ударні

Який б'є, де зуб болить і куди люди ходять

Alcatraz, Razzmatazz, дуже погано

Мужність, фантазія на ходу

І я торкаюся точного центру дикого серця

Гирло Оріноко, поезія, п'єса

Ти відчуваєш тепло, дитинко?

Це священний вогонь

Як я можу

Не святкуй себе, життя?

О, життя!

О, життя!

Як я можу

Не святкуй себе, життя?

О, життя!

О, життя!

Бум, бум, бум, бум: ритм життя

Жарт домашнього характеру

Ну, так, іди повір собі

Тут завжди все відносно, як мені подобається

Я тут не заради смаку чи винагороди

Але пірнути зі скелі в існування

Я мігрант, я співак

Пекар у Дамаску, далека зірка

Забуте піаніно в ризниці

Авангард на варті перед тилом

У час страху я чекаю цвітіння

А якщо це самка, то буде називатися Futura

(Майбутнє, ах...)

Як я можу

Не святкуй себе, життя?

О, життя!

О, життя!

Як я можу

Не святкуй себе, життя?

О, життя!

О, життя!

О, життя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди