Morirò D'Amore - Jovanotti
С переводом

Morirò D'Amore - Jovanotti

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Morirò D'Amore , виконавця - Jovanotti з перекладом

Текст пісні Morirò D'Amore "

Оригінальний текст із перекладом

Morirò D'Amore

Jovanotti

Оригинальный текст

Giorni liberi non ne ho

Davvero

Giorni che io posso stare anche un’ora senza te

Il mio amore è una storia a tempo pieno

24 ore 7 giorni 12 mensilità

Posso stare in apnea due minuti

Dopo tre secondi muoio se io non respiro te

Posso digiunare un giorno o anche tre

Ma non posso stare un’ora senza che io mangi te

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se te ne vai io morirò

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se non ci sei

Io morirò d’amore

Sono mela e me ne sto sul ramo

Ma se non mi cogli in tempo cado a terra e marcirò

Sono spina e me ne sto sul muro

Ma non servo a niente se tu non mi dai elettricità

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se te ne vai io morirò

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se non ci sei

Io morirò d’amore

La mia vita pende giù da un filo

E quel filo è dipendente dall’amore tuo per me

Se pesassero il mio cuore al kilo

Scoprirebbero che pesa esattamente come te

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se te ne vai io morirò

Che è successo non lo so

Che mi hai fatto non lo so

So soltanto che se non ci sei

Io morirò d’amore

Перевод песни

У мене немає вільних днів

Насправді

Дні, які я можу провести без тебе цілу годину

Моє кохання - це повний робочий день

24 години 7 днів 12 щомісячних платежів

Я можу перебувати в апное дві хвилини

Через три секунди я помру, якщо не дихну тобою

Я можу постити день або навіть три

Але я не можу пробути ні години, щоб не з’їсти тебе

Що сталося я не знаю

Що ти зробив зі мною, я не знаю

Я знаю лише, що якщо ти підеш, я помру

Що сталося я не знаю

Що ти зробив зі мною, я не знаю

Я просто знаю, якщо тебе немає

Я помру від кохання

Я яблуко і стою на гілці

Але якщо ти мене вчасно не впіймаєш, я впаду на землю і згню

Я шип і стою на стіні

Але марно, якщо ви не дасте мені електрики

Що сталося я не знаю

Що ти зробив зі мною, я не знаю

Я знаю лише, що якщо ти підеш, я помру

Що сталося я не знаю

Що ти зробив зі мною, я не знаю

Я просто знаю, якщо тебе немає

Я помру від кохання

Моє життя висить на волосині

І ця нитка залежить від твоєї любові до мене

Якби вони важили моє серце на кілограм

Вони виявлять, що він важить так само, як і ви

Що сталося я не знаю

Що ти зробив зі мною, я не знаю

Я знаю лише, що якщо ти підеш, я помру

Що сталося я не знаю

Що ти зробив зі мною, я не знаю

Я просто знаю, якщо тебе немає

Я помру від кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди