La Porta E' Aperta - Jovanotti
С переводом

La Porta E' Aperta - Jovanotti

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні La Porta E' Aperta , виконавця - Jovanotti з перекладом

Текст пісні La Porta E' Aperta "

Оригінальний текст із перекладом

La Porta E' Aperta

Jovanotti

Оригинальный текст

Una voce, un’immagine, un soffio

Qualche cosa che un nome non ha

Che mi parla nei posti più strani

Tra l’amore e la pubblicità

Dentro al fondo di certi bicchieri

Alle soglie del sogno di ieri

Nella gonna che vola nel vento…

Sono l’ospite dentro al tuo letto

Sei la gatta che vive sul tetto

Ogni cosa mi mostra un aspetto

Di milioni di aspetti che ha

Paradisi vestiti da inferni

Superfici di mondi moderni

E presagi futuri…

Il mio naso non vede i colori

I miei occhi non sentono i suoni

La mia bocca non sente gli odori

La mia mano non tocca i sapori

Ma la voce che soffia nel vento

Io, la sento

La risposta che soffia nel vento

Io, la sento

La sento

È la pioggia che cade

La sento

I sentieri e le strade

La sento

È qualcuno che ride

La porta

È aperta

Una notte che illumina un giorno

Un’andata che sembra un ritorno

C'è una macchia nel centro del sole

Il tremore di certe parole

La mia ultima volta da solo

Ho sentito una spinta alle spalle

Un invito a mollare i bagagli

Come un uomo che impara a volare

Una terra che emerge dal mare

Per la fine del mondo è prevista

Una festa che inizia da ora

Puoi venire vestita così

Oh mia bella signora

Puoi venire vestita così

Oh mia bella signora

Il mio naso non vede i colori

I miei occhi non sentono i suoni

La mia mano non sente i sapori

La mia bocca non sente gli odori

Ma la voce che soffia nel vento

Io, la sento

La risposta che soffia nel vento

Io, la sento

La sento

È la pioggia che cade

La sento

I sentieri e le strade

La sento

È qualcuno che ride

La porta

È aperta

Ho studiato le rondini in volo

Per comprendere il loro alfabeto

Segatura per terra nei bar

Ha formato il mio fiuto

Se passate da casa dei miei

Dite loro che è tutto perfetto

Ho commesso le solite colpe

Da carenza o da eccesso d’affetto

La tristezza è un ricatto

È il delictum perfecto

Cha fa vittime più della peste

E non desta sospetto

Per la fine del mondo è prevista

Una festa che inizia da ora

Puoi venire vestita così

Oh mia bella signora

(è la pioggia che cade)

Il mio naso non vede i colori

(i sentieri e le strade)

I miei occhi non sentono i suoni

(è qualcuno che ride)

La mia lingua non sente gli odori

La mia mano non sente i sapori

Ma la voce che soffia nel vento

Io, la sento

La risposta che soffia nel vento

Io, la sento

È la terra promessa

La sento

È la data che cambia

La sento

È un incrocio di sguardi

La sento

È una faccia nascosta

La sento

È uno sparo lontano

La sento

È la pioggia che cade

La sento

È qualcuno che ride

La sento

Перевод песни

Голос, образ, подих

Щось, чого немає в імені

Розмовляє зі мною в найдивніших місцях

Між коханням і рекламою

Всередині днища певних окулярів

На порозі вчорашнього сну

У спідниці, що летить на вітрі...

Я гість у вашому ліжку

Ти кіт, що живе на даху

Усе показує мені аспект

З мільйонів аспектів, які вона має

Гавани, одягнені як пекло

Поверхні сучасних світів

І прикмети майбутнього...

Мій ніс не бачить кольорів

Мої очі не чують звуків

У мене з рота не пахне

Моя рука не торкається ароматів

Але голос віє на вітрі

Я, я це відчуваю

Відповідь, що віє на вітрі

Я, я це відчуваю

я це чую

Це дощ, який падає

я це чую

Стежки і дороги

я це чую

Він той, хто сміється

Двері

Він відкритий

Ніч, яка освітлює день

Нога, яка здається поверненням

У центрі сонця є пляма

Тремтіння окремих слів

Мій останній раз на самоті

Я відчув поштовх ззаду

Запрошення скинути сумки

Як людина, яка вчиться літати

Земля, що виходить із моря

Бо очікується кінець світу

Вечірка, яка починається зараз

Ви можете прийти в такому вбранні

О моя прекрасна леді

Ви можете прийти в такому вбранні

О моя прекрасна леді

Мій ніс не бачить кольорів

Мої очі не чують звуків

Моя рука не відчуває смаків

У мене з рота не пахне

Але голос віє на вітрі

Я, я це відчуваю

Відповідь, що віє на вітрі

Я, я це відчуваю

я це чую

Це дощ, який падає

я це чую

Стежки і дороги

я це чую

Він той, хто сміється

Двері

Він відкритий

Я вивчав ластівок у польоті

Щоб зрозуміти їхній алфавіт

Тирса на землі в брусках

Це утворило мій ніс

Якщо ти пройдеш повз будинок моїх батьків

Скажіть їм, що все ідеально

Я зробив звичайні помилки

Від нестачі чи надлишку прихильності

Смуток - це шантаж

Це delictum perfecto

Ча робить більше жертв, ніж чума

І це не викликає підозр

Бо очікується кінець світу

Вечірка, яка починається зараз

Ви можете прийти в такому вбранні

О моя прекрасна леді

(це дощ, що падає)

Мій ніс не бачить кольорів

(шляхи і дороги)

Мої очі не чують звуків

(це хтось сміється)

Мій язик не пахне

Моя рука не відчуває смаків

Але голос віє на вітрі

Я, я це відчуваю

Відповідь, що віє на вітрі

Я, я це відчуваю

Це земля обітована

я це чую

Змінюється саме дата

я це чую

Це зустріч поглядів

я це чую

Це приховане обличчя

я це чую

Це далекий постріл

я це чую

Це дощ, який падає

я це чую

Він той, хто сміється

я це чую

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди