Bella - Jovanotti
С переводом

Bella - Jovanotti

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Bella , виконавця - Jovanotti з перекладом

Текст пісні Bella "

Оригінальний текст із перекладом

Bella

Jovanotti

Оригинальный текст

E gira gira il mondo

E gira il mondo e giro te

Mi guardi e non rispondo a te

Perché risposta non c'è

Nelle parole

Bella come una mattina d’acqua cristallina

Come una finestra che m’illumina in cucina

Calda come il pane

Ombra sotto il pino

Mentre t’allontani stai con me forever

Lavoro tutto il giorno

E tutto il giorno penso a te

E quando il pane sforno

Lo tengo caldo per te…

Chiara

Come un ABC

Come un lunedì di vacanza dopo un anno di lavoro

Bella

Forte come un fiore

Dolce di dolore

Bella come il vento che t’ha fatto

Bella amore

Gioia primitiva

Di saperti viva

Vita piena giorni e ore

Batticuore

Pura

Dolce mariposa

Nuda come sposa

Mentre t’allontani stai con me forever

Bella

Come una mattina di acqua cristallina

Come una finestra che mi illumina il cuscino

Calda come il pane

Ombra sotto un pino

Come un passaporto con la foto di un bambino

Bella come un tondo

Grande come il mondo calda di scirocco e fresca come tramontana

Tu come la fortuna

Tu così opportuna

Mentre t’allontani stai con me forever

Bella

Come un’armonia

Come l’allegria

Come la mia nonna in una foto da ragazza

Come una poesia

O madonna mia

Come la realtà che incontra la mia fantasia

Bella

Перевод песни

І ходить по всьому світу

І воно ходить по всьому світу і навколо вас

Ти дивишся на мене, а я тобі не відповідаю

Тому що немає відповіді

На словах

Прекрасний, як ранок кришталево чистої води

Як вікно, яке освітлює мене на кухні

Гарячий як хліб

Тінь під сосною

Поки ти йдеш, залишайся зі мною назавжди

Я працюю цілий день

І цілий день думаю про тебе

А коли хліб випікається

Я тримаю тебе тепло...

Ясно

Як азбука

Як вихідний понеділок після року роботи

Гарненько

Сильний, як квітка

Солодкий біль

Прекрасна, як вітер, що зробив тебе

Красиве кохання

Примітивна радість

Щоб знати, що ти живий

Повноцінне життя днів і годин

Серце калатає

Чистий

Солодка маріпоза

Гола як наречена

Поки ти йдеш, залишайся зі мною назавжди

Гарненько

Як ранок кришталево чистої води

Як вікно, яке освітлює мою подушку

Гарячий як хліб

Тінь під сосною

Як паспорт з дитячою фотографією

Гарний, як круглий

Великий, як теплий світ Сірокко, і прохолодний, як північний вітер

Тобі подобається удача

Ви так вчасно

Поки ти йдеш, залишайся зі мною назавжди

Гарненько

Як гармонія

Як щастя

Як моя бабуся на фото дівчинки

Як вірш

О моя леді

Як реальність, яка зустрічається з моєю фантазією

Гарненько

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди