Mon âme - Josman
С переводом

Mon âme - Josman

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Mon âme , виконавця - Josman з перекладом

Текст пісні Mon âme "

Оригінальний текст із перекладом

Mon âme

Josman

Оригинальный текст

Han par où j’commence, putain, par où j’commence

Juste décrire mon ressenti, mes sentiments, par un bout d’romance

Yo, regarde comment j’suis dev’nu drôlement clean

Avec elle j’ai trop envie d'être trop gentil j’suis dev’nu romantique

Elle est mon énergie, me donne des ailes comme Red Bull

Mon corps frissonne quand elle bouge, parfois j’rigole quand elle boude

Hein, nan, cette femme est trop mignonne, cette femme c’est mon idole

Pour elle j’suis prêt à faire des folies folles

Des folies folles, des folies furieuses

Et j’me lasserai jamais du goût d’ses lèvres pulpeuses

Ou d’ses yeux en amandes pour m’attendrir

Elle me supporte et me soutient pour que mon talent brille

Elle est précieuse, j’suis heureux d’l’avoir dégotée

J’pourrais la ligoter pour l'écouter, qu’elle reste à mes côtés

Son regard, son visage, son sourire c’est tout c’qui fait son charme

J’peux me contenter d’la contempler, elle fait vibrer mon âme

J’peux me contenter d’la contempler, elle fait vibrer mon âme

Elle fait vibrer mon âme, han han

C’que j’ressens pour elle est indestructible

C’que j’ressens pour elle est indescriptible

Le cœur est fragile, c’est avec fierté qu’on s’arme

J’pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme

C’que j’ressens pour elle est indestructible

C’que j’ressens pour elle est indescriptible

Le cœur est fragile, c’est avec fierté qu’on s’arme

J’pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme

De mon âme, de mon âme

Le cœur est fragile, c’est avec fierté qu’on s’arme

De mon âme, de mon âme

J’pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme

C’que j’ressens pour elle est indestructible

C’que j’ressens pour elle est indescriptible

Le cœur est fragile, c’est avec fierté qu’on s’arme

J’pèse mes mots, elle pèse les 21 grammes de mon âme

J’pourrais la regarder pendant des heures

Mais si c’est moi qui les provoque

J’peine à m’regarder quand j’entends ses pleurs

Et j’vais me battre pour la garder

Elle en vaut la peine, j’ai pas envie d’la perdre

Et j’en ai peur car j’sais pas combien j’ai d’chances

Ni combien elle m’en accorderai

Quand on est sur la corde raide, je n’rêve que de son corps de rêve

Elle est pleine de saveurs et sans elle la vie n’a plus d’goût

Elle est mon équilibre et sans elle je n’tiens plus d’bout

Elle est mon équilibre et sans elle je n’tiens plus d’bout

Je n’tiens plus d’bout, Josman

Перевод песни

Хане, з чого мені почати, блін, з чого почати

Просто опишіть мої почуття, мої почуття, з трохи романтики

Ей, подивися, яким я страшенно чистим став

З нею мені дуже хочеться бути занадто гарним, я став романтичним

Вона моя енергія, дай мені крила, як Red Bull

Моє тіло тремтить, коли вона рухається, іноді я сміюся, коли вона дується

Гей, ні, ця жінка надто мила, ця жінка мій кумир

Заради неї я готовий робити божевільні речі

Шалені дурниці, шалені дурниці

І я ніколи не втомлюся від смаку її соковитих губ

Або його мигдалеподібні очі, щоб пом’якшити мене

Вона мене підтримує і підтримує, щоб мій талант сяяв

Вона дорогоцінна, я щасливий, що знайшов її

Я міг би зв’язати її, щоб слухати її, залишатися біля мене

Її погляд, її обличчя, її посмішка – це все, що робить її чарівною

Я можу просто споглядати це, це змушує мою душу вібрувати

Я можу просто споглядати це, це змушує мою душу вібрувати

Вона вібрує мою душу, Хан Хан

Те, що я відчуваю до неї, незнищенне

Те, що я відчуваю до неї, неможливо передати

Серце тендітне, гордістю ми озброюємося

Я зважую свої слова, вона важить 21 грам моєї душі

Те, що я відчуваю до неї, незнищенне

Те, що я відчуваю до неї, неможливо передати

Серце тендітне, гордістю ми озброюємося

Я зважую свої слова, вона важить 21 грам моєї душі

Моєї душі, моєї душі

Серце тендітне, гордістю ми озброюємося

Моєї душі, моєї душі

Я зважую свої слова, вона важить 21 грам моєї душі

Те, що я відчуваю до неї, незнищенне

Те, що я відчуваю до неї, неможливо передати

Серце тендітне, гордістю ми озброюємося

Я зважую свої слова, вона важить 21 грам моєї душі

Я міг дивитися на неї годинами

Але якщо це я їх спричиняю

Я ледве дивлюся на себе, коли чую, як вона плаче

І я буду боротися за його збереження

Вона того варта, я не хочу її втрачати

І я боюся, бо не знаю, скільки у мене шансів

Або скільки вона мені дасть

Коли ми на канаті, я мрію лише про її тіло мрії

Вона сповнена смаків і без неї життя не має смаку

Вона моя рівновага, і без неї я не можу втриматися

Вона моя рівновага, і без неї я не можу втриматися

Я більше не можу триматися, Джосман

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди