Нижче наведено текст пісні Paths Will Cross , виконавця - Josh Ritter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Josh Ritter
This is it my dear old friend
Our paths it seems are at an end for now
Though in time we floated free
We’re are pulled by separate gravities to ground
But it’s clear in the way we part
With our hearts together but our hands apart
And it seems so hard to begin
Best friends we’ll always be
Though your road don’t follow me
I know our paths will cross again
Time has turned her face from me
And spin spirals fancy free I flew
With nothing but the dawn to see
And now I’ve got my memories of you
Well the road is windi' and road is hard
And there’s no telling just how far
Or how many letters I might send
One day you’ll walk with me
Against all probability
I know our paths with cross again
Time is like this fast freight train
You gotta ride, you can’t remain behind
And all your friends are on separate tracks
And some of them and some of them they won’t look back to find
The one place we all have known
The one place we can call a home
The place where each of us began
Sure as that day rolls around
When the road back home is finally found
I know our paths will cross again
Now my home is in a far off land
Where love and time have made their stand against me
And that’s probably where I’m gonna stay
It’s probably where they’ll marry me some day
But after all is come and gone
And after every songs been sung there
Comes a thought I won’t defend
Sure stones are left unturned
And on the streets where home fires burn
I know our paths will cross again
Це це мій дорогий старий друже
Наші шляхи, здається, закінчилися
Хоча з часом ми виплили на волю
Нас тягне окрема гравітація на землю
Але це зрозуміло в тому, як ми розлучаємося
Наші серця разом, але наші руки нарізно
І здається так важко почати
Найкращими друзями ми завжди будемо
Хоч твоя дорога не йде за мною
Я знаю, що наші шляхи знову перетнуться
Час відвернув її обличчя від мене
І крутяться спіралі фантастично вільно, я літав
Немає нічого, крім світанку, щоб побачити
А тепер у мене є спогади про вас
Ну, дорога вітра, а дорога важка
І не можна сказати, як далеко
Або скільки листів я можу надіслати
Одного дня ти підеш зі мною
Проти всієї ймовірності
Я знову знаю наші шляхи з хрестом
Час як цей швидкісний вантажний потяг
Ви повинні їхати, ви не можете залишатися позаду
І всі твої друзі на окремих шляхах
І деякі з них, а деякі з них вони не озирнуться, щоб знайти
Єдине місце, яке ми всі знаємо
Єдине місце, яке ми можемо назвати домом
Місце, де кожен із нас почав
Звісно, оскільки цей день наближається
Коли дорога додому нарешті знайдена
Я знаю, що наші шляхи знову перетнуться
Тепер мій дім в далекій землі
Де любов і час виступили проти мене
І, мабуть, там я й залишусь
Мабуть, колись вони одружаться зі мною
Але все-таки прийшло і зникло
І після кожної там співаної пісні
Приходить думка, що я не буду захищати
Безсумнівно, каміння не перевернуто
І на вулицях, де горить домашнє вогнище
Я знаю, що наші шляхи знову перетнуться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди