The Appleblossom Rag - Josh Ritter
С переводом

The Appleblossom Rag - Josh Ritter

  • Альбом: The Beast in Its Tracks

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні The Appleblossom Rag , виконавця - Josh Ritter з перекладом

Текст пісні The Appleblossom Rag "

Оригінальний текст із перекладом

The Appleblossom Rag

Josh Ritter

Оригинальный текст

Where’s the queen of my parade?

She ain’t coming back

Only thing she left me is

This appleblossom rag

Oh, the appleblossom rag

Oh, such sweet refrain

And underneath the chords, the thorns

That cause such awful pain

This new gang’s the gang for me

Always on the town

Oh, the stories I could tell

If I felt like it now

This new gang’s the gang for me

I know all of their names

And they know mine and them that don’t

They love me just the same

Oh, the appleblossom rag

Oh, for such a knife

That from my blood could love unbraid

Without taking my life

This new girl’s the girl for me

Best girl that I know

Never asks me where I’ve been

Or when I’m coming home

This new girl’s got a real fork tongue

I love the way she lies

A false, young, painted devil

But I know, so it’s all right

Oh, that appleblossom rag

Lord, I’m such a fool

For things that sing so sweet and sad

And are so goddamn cruel

Oh, the appleblossom rag

Lord, I’m such a fool

For things that sing so sweet and sad

And are so goddamn cruel

Перевод песни

Де королева мого параду?

Вона не повернеться

Єдине, що вона залишила мені — це

Ця ганчірка з квітів яблуні

Ох, ганчірка з яблуневого цвіту

О, такий милий рефрен

А під акордами — шипи

Це викликає такий жахливий біль

Ця нова банда для мене банда

Завжди в місті

О, історії, які я міг би розповісти

Якби я захотів зараз

Ця нова банда для мене банда

Я знаю всі їх імена

І вони знають моє, і ті, що не знають

Вони мене так само люблять

Ох, ганчірка з яблуневого цвіту

О, за такий ніж

Щоб з моєї крові могла кохати розплетена

Не забираючи моє життя

Ця нова дівчина для мене дівчина

Найкраща дівчина, яку я знаю

Ніколи не запитує, де я був

Або коли я повертаюся додому

У цієї нової дівчини справжній вилковий язик

Мені подобається, як вона бреше

Неправдивий, молодий, намальований диявол

Але я знаю, тому все в порядку

О, ця ганчірка з яблуневого цвіту

Господи, я такий дурень

За речі, які співають так солодко й сумно

І такі до біса жорстокі

Ох, ганчірка з яблуневого цвіту

Господи, я такий дурень

За речі, які співають так солодко й сумно

І такі до біса жорстокі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди