Hopeful - Josh Ritter
С переводом

Hopeful - Josh Ritter

  • Альбом: The Beast in Its Tracks

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Hopeful , виконавця - Josh Ritter з перекладом

Текст пісні Hopeful "

Оригінальний текст із перекладом

Hopeful

Josh Ritter

Оригинальный текст

Supposedly it was a wise wise man

who said it’s better to have loved and lost

Than never to have loved at all, never to have loved.

How many times does the truth that you take to be true

Is just truth falling apart at the same speed as you

Until it all comes away in a million degrees

And you’re just a few pieces of fallin' debris

And she’s hopeful.

Hopeful.

For me.

I’m coming out of the dark clouds

She went away and she packed all her lovin'

I could not believe it how little there was

I stood in the cold kitchen with nothin' to say

Who’d keep the whole world spinning when she went away yeah?

She kept telling me about the good things I deserve

That I wanted somebody I’d mistaken for her

But one look in my eyes and she’d know she was wrong

So she wouldn’t look back at me until she was gone

How many times did you give all your love

And find out it was so far from far from enough?

I followed her out into the street in the rain

And the whole world stopped spinning and just went up in flames

And she’s hopeful.

Hopeful.

For me.

I’m coming out of the dark clouds

She’s hopeful.

Hopeful, for me.

She says it to me often

The sunlight corroded and the days started to fail

The rocks in the road sharpened shadows to nails

The fencepost were empty and so were the trees

Had the bluebird of use on its' last tune for me

I’ve seen her around now with someone new I don’t know

She likes greed-eyed boys who are haloed in hope

But I know the look in his eyes and I know all the old signs

Just a couple more curves before his own road unwinds

These days I’m feelin' better about the man that I am

There’s some things I can change and there’s others I can’t

I met someone new now I know I deserve

I never met someone who loves the world more than her

She has been through her own share of hard times as well

And she has learned how to tear out the heaven from hell

Most nights I’m alright still all rocks roll down hill

But she says I’ll get better, she knows that I will

And she’s hopeful.

Hopeful, for me

I’m coming out of the dark clouds

She’s hopeful.

Hopeful, for me

Comin' out of the dark clouds, Comin out of the dark clouds

The word is as the world is

Everybody’s gonna hurt like hells some times

The word is as the world is

Everybody’s gonna hurt like hells some times some times

Перевод песни

Нібито це був мудрий мудрець

хто сказав, що краще кохати й втрачати

Чим ніколи не кохати взагалі, ніколи не кохати.

Скільки разів правда, яку ви вважаєте правдою

Чи просто правда розсипається на частини з тією ж швидкістю, що й ви

Поки це все не зникне на мільйон градусів

А ви лише кілька оснабок, що падають

І вона має надію.

З надією.

Для мене.

Я виходжу з темних хмар

Вона пішла і зібрала всю свою любов

Я не міг повірити як мало було

Я стояв на холодній кухні й не мав що казати

Хто б змусив весь світ крутитися, коли вона пішла?

Вона постійно розповідала мені про те, чого я заслуговую

Що я хотів когось, кого я прийняв за неї

Але один погляд у мої очі, і вона зрозуміє, що помилялася

Тож вона не озиралася б на мене поки не пішла

Скільки разів ти віддав всю свою любов

І з’ясувати, що це так далеко не достатньо?

Я вийшов за нею на вулицю під дощем

І весь світ перестав крутитися і просто загорівся

І вона має надію.

З надією.

Для мене.

Я виходжу з темних хмар

Вона з надією.

Надії, для мене.

Вона часто каже мені це

Сонячне світло роз’їдало, і дні почали збій

Камені на дорозі загострювали тіні до цвяхів

Огорожа була порожня, як і дерева

Був синьою пташкою для мене в останній мелодії

Я бачив її поруч із кимось новим, кого я не знаю

Їй подобаються жадібні хлопчаки, у яких є ореол надій

Але я знаю його погляд і знаю всі старі ознаки

Ще пара поворотів, перш ніж його власна дорога розгорнеться

У ці дні я відчуваю себе краще щодо чоловіка, яким я є

Деякі речі я можу змінити, а інші не можу

Я познайомився з кимось новим, тепер знаю, що заслуговую

Я ніколи не зустрічав когось, хто любить світ більше, ніж вона

Вона також пережила свою частку важких часів

І вона навчилася вирвати рай з пекла

Більшість ночей у мене все гаразд, усе ще каміння котиться з гори

Але вона каже, що мені стане краще, вона знає, що я поправиться

І вона має надію.

Надії, для мене

Я виходжу з темних хмар

Вона з надією.

Надії, для мене

Виходжу з темних хмар, Виходжу з темних хмар

Слово таке як світ

Усім часом буде боляче, як у пеклі

Слово таке як світ

Кожному буде боляче, як у пеклі, іноді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди