Beautiful Night - Josh Ritter
С переводом

Beautiful Night - Josh Ritter

  • Альбом: Josh Ritter

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:42

Нижче наведено текст пісні Beautiful Night , виконавця - Josh Ritter з перекладом

Текст пісні Beautiful Night "

Оригінальний текст із перекладом

Beautiful Night

Josh Ritter

Оригинальный текст

Up here in the crows nest I am swimming through the breeze

One last memory from the sun as it is sinking by degrees

And high above the albatrosses, on the wing is light

And I will sing to her as she flies by

On this beautiful night

Ahead is the horizon, always changing, it stands fast

Far behind me are the desert islands, shipwrecks Of the past

And I have seen the cannons sounding in the early morning light

But I have left my battles for the day

On this beautiful night

Below me, all the sailors, they’re on this journey too

And each of us must make our unknown way upon the blue

So tonight we cast our worries,

Float Jetsam on the tide

And we’ll watch them echo far away

On this beautiful night

Flat earth may end

We may sail off the edge

And not be seen again

So I sing and hope my song will form

A rope of golden chords

So that I can rescue someone else

Should they fall overboard

Because some of us are pirates and some of us are damned

But all of us, need all of us to ever find the land

And though the passage of good hope may seem

Like a needles eye

We’re floating on tranquility

On this Beautiful night

Up here in the crows nest

I am swimming through the breeze

One last memory from the sun

Перевод песни

Тут, у гнізді ворон, я пливу крізь вітер

Останній спогад про сонце, яке тоне на градуси

А високо над альбатросами, на крилі світло

І я буду співати їй, коли вона пролітає

У цю прекрасну ніч

Попереду горизонт, який постійно змінюється, він стоять швидко

Далеко позаду мене безлюдні острови, корабельні аварії минулого

І я бачив, як гармати лунають у ранньому світлі

Але я залишив свої битви на день

У цю прекрасну ніч

Піді мною, усі моряки, вони теж у цій подорожі

І кожен із нас повинен пройти свій невідомий шлях на синьому

Тож сьогодні ввечері ми кидаємо свої турботи,

Плавайте Jetsam на припливі

І ми будемо спостерігати, як вони відлунюють далеко

У цю прекрасну ніч

Плоска земля може закінчитися

Ми можемо відплисти з краю

І більше не бачитися

Тож я співаю і сподіваюся, що моя пісня сформується

Мотузка із золотих струн

Щоб я міг врятувати когось іншого

Вони повинні впасти за борт

Тому що деякі з нас пірати, а деякі з нас прокляті

Але всім нам потрібно, щоб усі ми коли-небудь знайшли землю

І хоча може здатися прохід доброї надії

Як вушко голки

Ми пливемо на спокої

У цю прекрасну ніч

Тут, у гнізді ворон

Я пливу крізь вітер

Останній спогад від сонця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди