Нижче наведено текст пісні Sur deux mots , виконавця - Josephine Baker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Josephine Baker
Tu veux que je te chante une belle chanson,
Mais je ne connais pas la musiqu'
Je peux, si tu le veux, prendre quelques leçons,
Et suivre les concerts symphoniqu’s
Mais je trouv' ça bien inutile
Fatiguant et difficile
Alors
Si tu veux m'écouter,
Je vais faire un effort et je vais chanter:
Sur deux not’s
Je te dis que je t’aime
Sur trois not’s
Je te donne mon cњur
Sur quatre not’s
Je dév'loppe le thème
Et sur toute la gamm'
Je chante mon bonheur
Sur deux not’s
Je vais mettre «Caresses»
Sur trois not’s
«Un amoureux frisson»
Sur quatre not’s
Pourquoi pas «Nos ivreses»?
Et sur toute la gamm'
J’ai fini ma chanson
Quoi !
tu trouv’s qu’elle est trop vit' faite?
Ben vois-tu,
J’suis déçu
J’en connais beaucoup plus bêtes
Qui ont plu
Si tu veux que je te le prouve
Écout'-moi sans t’fâcher !
Faut chercher jusqu'àc'qu'on y trouve un sens caché.
Les deux not’s
C’est ta vie et la mienne
Les trois not’s
C’est nous et notre amour
Les quatre not’s
Sont nos mains qui se tiennent
Et puis toute la gamm'
Se traduit par toujours
Ah !
combien ma chanson était belle,
Et combien elle est faite pour nous !
Car je t’aime, et tu m’aimes
Toujours de même jusqu’au bout
Sur deux not’s
Sur trois not’s
Sur quatre not’s
Et c’est tout
Ти хочеш, щоб я заспівала тобі прекрасну пісню,
Але я не знаю музики
Я можу, якщо хочеш, взяти кілька уроків,
І слідкуйте за симфонічними концертами
Але я вважаю це цілком марним
Втомливо і важко
Так
Якщо ти хочеш послухати мене,
Я постараюся і заспіваю:
На двох нотах
Я кажу тобі, що люблю тебе
На трьох нотах
я даю вам моє серце
На чотирьох нотах
Розвиваю тему
І по всьому асортименту
Я співаю своє щастя
На двох нотах
Поставлю "Ласки"
На трьох нотах
«Любитель гострих відчуттів»
На чотирьох нотах
Чому не «Наше пияцтво»?
І по всьому асортименту
Я закінчив свою пісню
Що !
Ви думаєте, що це робиться занадто швидко?
Ну бачиш
я розчарований
Я знаю набагато більше дурних
які пройшли дощ
Якщо ти хочеш, щоб я тобі це довела
Слухай мене, не сердись!
Ви повинні шукати, поки не знайдете прихований сенс.
Дві ноти
Це твоє і моє життя
Три ноти
Це ми і наша любов
Чотири ноти
Наші руки тримаються один за одного
А потім і весь асортимент
Перекладається на завжди
Ах!
якою гарною була моя пісня,
А яка вона для нас створена!
Тому що я люблю тебе, а ти любиш мене
Завжди те саме до кінця
На двох нотах
На трьох нотах
На чотирьох нотах
І це все
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди