Нижче наведено текст пісні Soneto 16 , виконавця - José Larralde з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
José Larralde
Letra de Soneto 16
Gorriones libres, de mi ventana
Llenan de canto toda la casa
Sin jaulas de oro por la mañana
Trepan la vida hasta la terraza
Gorriones libres, alas con alas
Estrofa suelta, nota sin falta
Ni van, ni esperan, ni huyen, ni nada
Solo son libres, con eso basta
Como te envidia pienso la raza
Del pobre pájaro que vive en jaula
Por ser hermoso y que a veces anda
Tras el barrote bastardo y maula
Mordiendo el polvo de una batalla
Que ni siquiera muerto se acaba
Para ser libre, morir no alcanza
Gorriones libres… de mi ventana…
Тексти до сонета 16
Вільні горобці, з мого вікна
Вони наповнюють піснею весь дім
Ніяких золотих кліток вранці
Вони вилазять життя на терасу
Вільні горобці, крила з крилами
Вільний вірш, нота в обов’язковому порядку
Не ходять, не чекають, не біжать, чи що
Вони просто безкоштовні, цього достатньо
Як я вам заздрю, я думаю про гонку
Про бідного птаха, що живе в клітці
За те, що був красивим і іноді гуляв
Позаду бастард-бар і маула
Кусаючи прах битви
Це навіть не мертвий закінчився
Щоб бути вільним, померти недостатньо
Вільні горобці… з мого вікна…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди