
Нижче наведено текст пісні Sin Memoria , виконавця - Jorge Rojas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jorge Rojas
Vuelves ahora que encontré la calma
Tantos años con tu ausencia
Y hoy me dices que me amas
Sabes, aun no entiendo tu partida
Cuando vi que te marchabas
Yo sentí que me moría, que me moría
Nada me guarde, te di mi alma
Hace tanto que me faltas
Y hoy me dices que me amas
Todo lo que soy quedo en tus manos
Lo que tengo te lo he dado
Por amor, en cada paso
Y vuelves y otra vez beso tus labios
Que me embriagan y me dicen
Que me olvide del pasado
Sabes esto de volver a verte
Y saber que con el tiempo
No he dejado de quererte
Tuyo como lo es tu propia sombra
Una vez te di mi vida
Escribiendo nuestra historia
Mira fuiste al fin como las hojas
Que se mueren en otoño
Y regresan sin memoria, sin memoria
Sin memoria se quedo tu amor…
Nada me guarde, te di mi alma
Hace tanto que me faltas
Y hoy me dices que me amas
Todo lo que soy quedo en tus manos
Lo que tengo te lo he dado
Por amor, en cada paso
Y vuelves y otra vez beso tus labios
Que me embriagan y me dicen
Que me olvide del pasado
Sabes esto de volver a verte
Y saber que con el tiempo
No he dejado de quererte
Tuyo como lo es tu propia sombra
Una vez te di mi vida
Escribiendo nuestra historia
Mira fuiste al fin como las hojas
Que se mueren en otoño
Y regresan sin memoria, sin memoria
Sin memoria se quedo tu amor…
Ти повертаєшся тепер, коли я знайшов спокій
Стільки років твоєї відсутності
І сьогодні ти скажеш мені, що любиш мене
Знаєш, я досі не розумію твій відхід
Коли я побачив, що ти йдеш
Я відчував, що я вмираю, що я вмираю
Ніщо не рятуй мене, я віддав тобі свою душу
ти так довго сумував за мною
І сьогодні ти скажеш мені, що любиш мене
Усе, чим я є, у твоїх руках
Те, що я маю, я віддав тобі
За любов, на кожному кроці
А ти повертаєшся і знову я цілую твої губи
Вони мене п'яніють і кажуть
Що я забуваю про минуле
Ви знаєте це про те, що побачимо вас знову
І знай, що з часом
Я не перестав любити тебе
Твоя, як твоя власна тінь
Я колись віддав тобі життя
написання нашої історії
Подивіться, ви нарешті стали схожими на листя
які гинуть восени
І повертаються без пам'яті, без пам'яті
Твоя любов залишилася без пам'яті...
Ніщо не рятуй мене, я віддав тобі свою душу
ти так довго сумував за мною
І сьогодні ти скажеш мені, що любиш мене
Усе, чим я є, у твоїх руках
Те, що я маю, я віддав тобі
За любов, на кожному кроці
А ти повертаєшся і знову я цілую твої губи
Вони мене п'яніють і кажуть
Що я забуваю про минуле
Ви знаєте це про те, що побачимо вас знову
І знай, що з часом
Я не перестав любити тебе
Твоя, як твоя власна тінь
Я колись віддав тобі життя
написання нашої історії
Подивіться, ви нарешті стали схожими на листя
які гинуть восени
І повертаються без пам'яті, без пам'яті
Твоя любов залишилася без пам'яті...
Jorge Rojas • 2004
Los Palmeras, Jorge Rojas • 2022
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2009
Jorge Rojas • 2004
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2009
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2009
Jorge Rojas • 2006
Jorge Rojas • 2004
Jorge Rojas • 2009
Jorge Rojas • 2004
Jorge Rojas • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди