Como Pájaros En El Aire - Jorge Rojas
С переводом

Como Pájaros En El Aire - Jorge Rojas

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Como Pájaros En El Aire , виконавця - Jorge Rojas з перекладом

Текст пісні Como Pájaros En El Aire "

Оригінальний текст із перекладом

Como Pájaros En El Aire

Jorge Rojas

Оригинальный текст

Las manos de mi madre

Parecen pájaros en el aire

Historias de cocina

Entre sus alas heridas de hambre

Las manos de mi madre

Saben que ocurre por la mañanas

Cuando amasan la vida

Horno de barro, pan de esperanza

Las manos de mi madre

Llegan al patio desde temprano

Todo se vuelve fiesta

Cuando ellas juegan junto a otros pájaros…

Junto a los pájaros que aman la vida

Y la construyen con el trabajo

Arde la leña, harina y barro

Lo cotidiano se vuelve mágico

Se vuelve mágico, oh, oo, ooo

Las manos de mi madre

Me representan un cielo abierto

Un recuerdo añorado

Trapos calientes en los inviernos

Ellas se brindan cálidas

Nobles, sinceras, limpias de todo

Cómo serán las manos

Del que las mueve gracias al odio

Las manos de mi madre

Llegan al patio desde temprano

Todo se vuelve fiesta

Cuando ellas juegan junto a otros pájaros…

Junto a los pájaros que aman la vida

Y la construyen con el trabajo

Arde la leña, harina y barro

Lo cotidiano se vuelve mágico

Se vuelve mágico, oh, oo, ooo

Перевод песни

руки моєї мами

Вони схожі на птахів у повітрі

кухонні історії

Між крилами зраненими голодом

руки моєї мами

Вони знають, що відбувається вранці

коли місять життя

Глиняна піч, хліб надії

руки моєї мами

Вони приходять на патіо рано

Все стає вечіркою

Коли вони граються з іншими птахами...

Разом із птахами, що люблять життя

І будують це працею

Паліть дрова, борошно і багнюку

Буденність стає чарівною

Це стає чарівним, ой, ой, ой

руки моєї мами

Вони представляють мені відкрите небо

жадана пам'ять

теплі ганчірки взимку

дарують одне одному тепло

Благородний, щирий, чистий від усього

Як будуть руки

Того, хто рухає ними завдяки ненависті

руки моєї мами

Вони приходять на патіо рано

Все стає вечіркою

Коли вони граються з іншими птахами...

Разом із птахами, що люблять життя

І будують це працею

Паліть дрова, борошно і багнюку

Буденність стає чарівною

Це стає чарівним, ой, ой, ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди