Can't Hurt Anymore - Jon Randall, Emmylou Harris, Jerry Douglas
С переводом

Can't Hurt Anymore - Jon Randall, Emmylou Harris, Jerry Douglas

Год
1998
Язык
`Англійська`
Длительность
273600

Нижче наведено текст пісні Can't Hurt Anymore , виконавця - Jon Randall, Emmylou Harris, Jerry Douglas з перекладом

Текст пісні Can't Hurt Anymore "

Оригінальний текст із перекладом

Can't Hurt Anymore

Jon Randall, Emmylou Harris, Jerry Douglas

Оригинальный текст

You won’t see me hanging around like a long lost friend

With my ear glued to some pay phone calling you up again

Cause I’ve had all of the one last times

I’ll crawl in or out that door

And this pointing finger’s all crooked and worn

And it won’t shift the blame no more

We’re out of pictures to hide the fist holes

Covering this bedroom wall

And I’m out of whiskey and I’m so out of touch

That I don’t give a damn at all

And I’m not sure when our love went south

But it left a long time ago

And left us stranded like a dog in the rain

And we keep diggin up old bones

Oh the words we’ve tossed around

Like a leaf in a storm

Until we broke each others hearts so bad

That we can’t hurt anymore

And what a low down crying shame

The walls we build around our souls

Just to protect ourselves from the one’s we love

So we can’t hurt anymore

Oh the words we’ve tossed around

Like a leaf in a storm

Until we broke each others hearts so bad

That we can’t hurt anymore

And what a low down crying shame

The walls we build around our souls

Just to protect ourselves from the one’s we love

So we can’t hurt anymore

Перевод песни

Ви не побачите мене, як давно втраченого друга

З моїм вухом, приклеєним до телефону-автомата, який знову дзвонить тобі

Тому що я пережив усі останні рази

Я пролізу або залізу в ці двері

А цей вказуючий палець весь кривий і потертий

І це більше не перекладає провину

У нас закінчилися фотографії, щоб приховати дірки від кулаків

Покриття цієї стіни спальні

І мені не вистачає віскі, і я так не зв’язаний

Це мені взагалі наплювати

І я не знаю, коли наша любов пішла на південь

Але давно пішов

І залишив нас на мілині, як собаку під дощем

І ми продовжуємо викопувати старі кістки

О, слова, які ми кидали

Як лист у бурі

Поки ми не розбили одне одному серця

Що ми більше не можемо зашкодити

І який низький сором

Стіни, які ми будуємо навколо своєї душі

Просто щоб захистити себе від того, кого ми любимо

Тож ми більше не можемо зашкодити

О, слова, які ми кидали

Як лист у бурі

Поки ми не розбили одне одному серця

Що ми більше не можемо зашкодити

І який низький сором

Стіни, які ми будуємо навколо своєї душі

Просто щоб захистити себе від того, кого ми любимо

Тож ми більше не можемо зашкодити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди