Someone To Fall Back On - John Owen-Jones
С переводом

Someone To Fall Back On - John Owen-Jones

Альбом
John Owen-Jones
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
290530

Нижче наведено текст пісні Someone To Fall Back On , виконавця - John Owen-Jones з перекладом

Текст пісні Someone To Fall Back On "

Оригінальний текст із перекладом

Someone To Fall Back On

John Owen-Jones

Оригинальный текст

I’ll never be A knight in armor

With a sword in hand,

Or a Kamikaze fighter;

Don’t count on me To storm the barricades

And take a stand,

Or hold my ground;

You’ll never see

Any scars or wounds-

I don’t walk on coals,

I won’t walk on water:

I am no prince,

I am no saint,

I am not anyone’s wildest dream,

But I can stand behind

And be someone to fall back on.

Some comedy —

You’re bruised and beaten down

And I’m the one

Who’s looking for a favor.

Still, honestly,

You don’t believe me But the things I have

Are the things you need.

You look at me Like I don’t make sense,

Like a waste of time,

Like it serves no purpose —

I am no prince,

I am no saint,

And if that’s what you believe you need,

You’re wrong — you don’t need much,

You need someone to fall back on…

And I’ll be that:

I’ll take your side.

If I’m the only one,

I’m used to that.

I’ve been alone,

I’d rather be The half of us,

The least of you,

The best of me.

And I will be

I’ll Your prince,

I’ll be your saint,

I will go crashing through fences

In your name.

I will, I swear —

I’ll be someone to fall back on!

I’ll be the one who waits,

And for as long as you’ll let me,

I will be the one you need.

I’ll be someone to fall back on:

Your prince,

Your saint,

The one you believe you need

I’ll be — I’ll be Someone to fall back on.

Перевод песни

Я ніколи не стану лицарем в обладунках

З мечем у руці,

Або боєць-камікадзе;

Не розраховуйте, що я штурму барикади

І займіть позицію,

Або тримайся за землю;

Ви ніколи не побачите

Будь-які шрами чи рани-

Я не ходжу по вугіллям,

Я не буду ходити по воді:

Я не принц,

Я не святий,

Я не чись найсміливіша мрія,

Але я можу стояти позаду

І будьте кимось, на кого можна відступити.

Якась комедія —

Ти в синцях і побитий

І я той

Хто шукає послуги.

Все-таки, чесно,

Ви мені не вірите, але те, що я маю

Це ті речі, які вам потрібні.

Ти дивишся на мене, ніби я не розумію,

Як марна трата часу,

Ніби це не служить цілі —

Я не принц,

Я не святий,

І якщо ви вважаєте, що це вам потрібно,

Ви помиляєтесь — вам не потрібно багато,

Тобі потрібен хтось, до кого можна відступити…

І я буду таким:

Я стану на твій бік.

Якщо я один,

Я звик до цього.

я був один,

Я волію бути половиною нас,

найменший із вас,

Найкращий із мене.

І я буду

Я буду твоїм принцом,

Я буду твоєю святою,

Я пробиваюсь крізь паркани

На ваше ім’я.

Я буду, клянусь —

Я буду ким, до кого можна відступити!

Я буду тією, хто чекає,

І поки ти мені дозволиш,

Я буду тією, яка тобі потрібна.

Я буду ким підступитися:

твій принц,

Ваш святий,

Той, на який ви вірите, що вам потрібен

Я буду — я буду ким відступити .

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди