The World Don't Bother Me None - John Mellencamp
С переводом

The World Don't Bother Me None - John Mellencamp

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні The World Don't Bother Me None , виконавця - John Mellencamp з перекладом

Текст пісні The World Don't Bother Me None "

Оригінальний текст із перекладом

The World Don't Bother Me None

John Mellencamp

Оригинальный текст

Here in this land of opportunity where

Success and failure rest side by side

Big ol' roads run coast to coast

Loves to see if you could catch a ride

But the world don’t bother me none

Don’t want nothing I can’t get myself

There’s still things to be done

Till the bell rings out for me on judgement day, yeah, yeah, yeah

Down on this great highway we’re carving our future

With no one but ourselves in the way

If I stumble, I’m gonna keep on movin'

Lookin' for better days

When the sun goes shinin' baby, I’ll be walkin'

No finger-pointin' at anyone

No bigotry, no guns a-firin'

No problems under the sun

But the world don’t bother me none

Don’t want nothing I can’t get myself

There’s still things to be done

Till the bell rings out for me on judgement day, yeah, yeah, yeah

And if I never get myself to heaven

At least I know I’ve tried

To give my life some sorta meaning

Hope my exit’s easy when I die

But the world don’t bother me none

Don’t want nothing I can’t get myself

There’s still work to be done

Till the bell rings out for me on judgement day, yeah, yeah, yeah

On judgement day

Перевод песни

Тут, у цій країні можливостей, де

Успіх і невдача стоять пліч-о-пліч

Великі старі дороги пролягають від узбережжя до берега

Любить перевіряти, чи можна покататися

Але світ мене не турбує

Не хочу нічого, чого я не можу отримати сам

Ще є що зробити

Поки дзвінок не пролунає для мене в судний день, так, так, так

На цій великій дорозі ми вирізаємо наше майбутнє

Нікого, крім нас, на шляху

Якщо я спіткнусь, я продовжу рухатись

Шукаю кращих днів

Коли сонце світить, дитино, я буду ходити

Ні на кого не вказувати пальцем

Без фанатизму, без зброї

Жодних проблем під сонцем

Але світ мене не турбує

Не хочу нічого, чого я не можу отримати сам

Ще є що зробити

Поки дзвінок не пролунає для мене в судний день, так, так, так

І якщо я ніколи не потраплю в рай

Принаймні я знаю, що пробував

Щоб надати моєму життю якийсь сенс

Сподіваюся, мій вихід буде легким, коли я помру

Але світ мене не турбує

Не хочу нічого, чого я не можу отримати сам

Ще є над чим робити

Поки дзвінок не пролунає для мене в судний день, так, так, так

У судний день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди