Human Wheels - John Mellencamp
С переводом

Human Wheels - John Mellencamp

Альбом
Words & Music: John Mellencamp's Greatest Hits
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
334150

Нижче наведено текст пісні Human Wheels , виконавця - John Mellencamp з перекладом

Текст пісні Human Wheels "

Оригінальний текст із перекладом

Human Wheels

John Mellencamp

Оригинальный текст

This land today, shall draw its last breath

And take into its ancient depths

This frail reminder of its giant, dreaming self.

While I, with human-hindered eyes

Unequal to the sweeping curve of life,

Stand on this single print of time.

Human wheels spin round and round

While the clock keeps the pace.

Human wheels spin round and round

Help the light to my face.

That time, today, no triumph gains

At this short success of age.

This pale reflection of its brave and

Blundering deed.

For I, descend from this vault,

Now dreams beyond my earthly fault

Knowledge, sure, from the seed.

Human wheels spin round and round

While the clock keeps the pace.

Human wheels spin round and round

Help the light to my face.

This land, today, my tears shall taste

And take into its dark embrace.

This love, who in my beating heart endures,

Assured, by every sun that burns,

The dust to which this flesh shall return.

It is the ancient, dreaming dust of God.

Human wheels spin round and round

While the clock keeps the pace.

Human wheels spin round and round

Help the light to my face.

Human wheels spin round and round

While the clock keeps the pace.

Human wheels spin round and round

Help the light to my face.

Перевод песни

Ця земля сьогодні зробить останній подих

І поринути в її давні глибини

Це тендітне нагадування про свого гігантського, мріючого я.

Поки я, з людськими очима

Нерівний широкій кривій життя,

Станьте на цім єдиному відбитку часу.

Людські колеса крутяться

Поки годинник тримає темп.

Людські колеса крутяться

Допоможи світлу до мого обличчя.

Тоді, сьогодні, жодного тріумфу немає

За цей короткий успіх у віці.

Це бліде відображення його хороброго і

Промахний вчинок.

Бо я спускаюся з цього склепіння,

Тепер мрії за межами моєї земної вини

Знання, звичайно, з насіння.

Людські колеса крутяться

Поки годинник тримає темп.

Людські колеса крутяться

Допоможи світлу до мого обличчя.

Сьогодні цю землю скуштують мої сльози

І взяти в його темні обійми.

Ця любов, яка в моєму серці б'ється,

Запевняє кожне сонце, що горить,

Прах, до якого повернеться ця плоть.

Це давній, мрійливий прах Божий.

Людські колеса крутяться

Поки годинник тримає темп.

Людські колеса крутяться

Допоможи світлу до мого обличчя.

Людські колеса крутяться

Поки годинник тримає темп.

Людські колеса крутяться

Допоможи світлу до мого обличчя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди