The Breakout - John Mellencamp
С переводом

The Breakout - John Mellencamp

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні The Breakout , виконавця - John Mellencamp з перекладом

Текст пісні The Breakout "

Оригінальний текст із перекладом

The Breakout

John Mellencamp

Оригинальный текст

Kenny Aronoff — Drums and Percussion

John Mellencamp — Vocals

Andy York — Guitars, Backing Vocals, Bass Guitar

Mike Wanchic — Backing Vocals

Why do I think there’s nobody out there?

No one who wants me and no one who knows.

I wait in this place, no one can see me.

After all this time could I be so alone?

I walk through this old town and still feel lonely.

The wind plays sad songs high in the trees.

The sun never shines this deep in the forest.

Am I in the darkness or is the darkness in me?

I wanna break

I wanna break out

I wanna break

I wanna break out

I want to taste the tears of a lover

Warm as my blood, as wet as a kiss.

But it’s only dark rain that falls in this old town.

Old as my memory and as cold as my lips.

I wanna break

I wanna break out

I don’t wanna fake it

I want to break out

And when I feel lonely

And when I feel lonely

You fly me to the sun

Above this old town

From the top of the tower

I forget about living, I forget about pain.

At the edge of the platform,

At the edge of a heartbeat,

Above this old town I flew away.

I wanna break

I wanna break out

I don’t wanna fake it

I want to break out

I wanna break

I wanna break out

I want to break

I want to break out

Перевод песни

Кенні Аронофф — ударні та перкусія

Джон Мелленкамп — вокал

Енді Йорк — гітари, бек-вокал, бас-гітара

Майк Ванчіч — бек-вокал

Чому я думаю, що там нікого немає?

Ніхто, хто хоче мене, і ніхто, хто знає.

Я чекаю тут – мене ніхто не бачить.

Після всього цього часу я міг бути таким самотнім?

Я гуляю цим старим містом і досі відчуваю себе самотнім.

Високо на деревах вітер грає сумні пісні.

Сонце ніколи не світить так глибоко в лісі.

Я у темряві чи темрява в мені?

Я хочу зламати

Я хочу вирватися

Я хочу зламати

Я хочу вирватися

Я хочу скуштувати сльози коханого

Тепла, як моя кров, волога, як поцілунок.

Але в цьому старому місті падає лише темний дощ.

Старий, як моя пам’ять, і такий холодний, як мої губи.

Я хочу зламати

Я хочу вирватися

Я не хочу це притворювати

Я хочу вирватися

І коли я почуваюся самотнім

І коли я почуваюся самотнім

Ти лети мене до сонця

Над цим старим містом

З вершини вежі

Я забуваю про життя, я забуваю про біль.

На краю платформи,

На краю серцебиття,

Над цим старим містом я полетів.

Я хочу зламати

Я хочу вирватися

Я не хочу це притворювати

Я хочу вирватися

Я хочу зламати

Я хочу вирватися

Я хочу зламати

Я хочу вирватися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди