Stones In My Passway - John Mellencamp
С переводом

Stones In My Passway - John Mellencamp

  • Альбом: Other People's Stuff

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Stones In My Passway , виконавця - John Mellencamp з перекладом

Текст пісні Stones In My Passway "

Оригінальний текст із перекладом

Stones In My Passway

John Mellencamp

Оригинальный текст

I got stones in my passway and my road seems dark as night

I got stones in my passway and my road seems dark as night

I got pains in my heart that have taken my appetite

I have a bird to whistle and I have a bird to sing

I have a bird to whistle and I have a bird to sing

I got a woman that I’m lovin', boy, but she don’t mean a thing

My enemies have betrayed me, have overtaken poor Bob at last

My enemies have betrayed me, have overtaken poor Bob at last

And there’s one thing certainly, they have stones all in my pass

Now you tryin' to take my life and all my lovin' too

You laid a passway for me, now what are you trying to do?

I’m cryin' please, please let us be friends

And when you hear me howlin' in my passway, rider

Please open your door and let me in

I got three lanes to truck on, boys, please don’t block my road

I got three lanes to truck on, boys, please don’t block my road

Been feelin' ashamed 'bout my rider, Lord, I’m booked and I got to go

Перевод песни

У мене каміння в проході, і моя дорога здається темною, як ніч

У мене каміння в проході, і моя дорога здається темною, як ніч

У мене болі в серці, які забрали апетит

У мене є пташка, щоб посвистати, і я маю пташку, щоб співати

У мене є пташка, щоб посвистати, і я маю пташку, щоб співати

У мене є жінка, яку я люблю, хлопче, але вона нічого не означає

Мої вороги зрадили мене, нарешті наздогнали бідного Боба

Мої вороги зрадили мене, нарешті наздогнали бідного Боба

І є одна річ, напевно, вони мають каміння в моєму перепустці

Тепер ти намагаєшся забрати моє життя і все моє кохання

Ви проклали прохід для мене, що тепер намагаєтеся зробити?

Я плачу, будь ласка, дозволь нам бути друзями

І коли ти чуєш, як я вию на своєму проході, вершнику

Будь ласка, відчиніть двері та впустіть мене

У мене є три смуги для вантажівки, хлопці, будь ласка, не блокуйте мені дорогу

У мене є три смуги для вантажівки, хлопці, будь ласка, не блокуйте мені дорогу

Мені соромно за мого гонщика, Господи, мене забронювали, і я повинен йти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди