Night Slumming - John Mellencamp
С переводом

Night Slumming - John Mellencamp

  • Альбом: A Biography

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Night Slumming , виконавця - John Mellencamp з перекладом

Текст пісні Night Slumming "

Оригінальний текст із перекладом

Night Slumming

John Mellencamp

Оригинальный текст

Well good evening to, the dirty bordellos

And good evening to, the girls who work uptown

And say hello, well hello, to the gay young fellows

Who make their love, on the meat rack

In their sister’s gowns

Well I ain’t no king, but I ain’t no princess

And I don’t get drunk, no no

But I can still be blown away

The phantom lover of the future

And I don’t go to work

'Cause I sleep all through the day

Talkin' 'bout

Night, night, night, night slummin'

Night, night, night, night slummin'

Night, night, night, night slummin'

So when you see me tonight

I’d be reaching the heights

So were coming

I never counted on …

All the good things have been taken away from me

Aww, heavy or hard, I know those younger punches

Cause tonight is another day for destiny

Well the damage is done, hey I can’t really feel it

Well I don’t fault your love and

The bathroom stains, oh yeah

And its a little too fast and dieing too young

That’s what we’re talking about

Well it’s this slummin' that makes me

Stop to think

Night, night, night, night slummin'

Night, night, night, night slummin'

Night, night, night, night slummin'

So when you see me tonight

I’d be reaching the heights

So were coming

Night, night, night, night slummin'

Night, night, night, night slummin'(goodnight)

Night, night, night, night slummin'(yeah, yeah)

Перевод песни

Добрий вечір, брудні борделі

І доброго вечора дівчатам, які працюють у центрі міста

І скажи привіт, привіт, молодим геям

Хто займається коханням на решітці для м’яса

У сукнях їхньої сестри

Ну, я не король, але я не принцеса

І я не напиваюся, ні ні

Але я все ще можу бути вражений

Примарний коханець майбутнього

І я не йду на роботу

Тому що я сплю цілий день

Говоримо

Ніч, ніч, ніч, нічні нетрі

Ніч, ніч, ніч, нічні нетрі

Ніч, ніч, ніч, нічні нетрі

Тож коли ти побачиш мене сьогодні ввечері

Я б досягнув висот

Тож прийшли

Я ніколи не розраховував на…

Все хороше у мене забрали

Вау, важкі чи сильні, я знаю тих молодших ударів

Тому що сьогодні ввечері ще один день для долі

Шкода завдана, я не відчуваю цього

Ну, я не звинувачую твою любов і

Плями у ванній кімнаті, так

І це трохи надто швидко і вмирає занадто молодим

Це те, про що ми говоримо

Ну, це нетрі, які змушують мене

Зупиніться подумати

Ніч, ніч, ніч, нічні нетрі

Ніч, ніч, ніч, нічні нетрі

Ніч, ніч, ніч, нічні нетрі

Тож коли ти побачиш мене сьогодні ввечері

Я б досягнув висот

Тож прийшли

Ніч, ніч, ніч, нічні нетрі

Ніч, ніч, ніч, нічні трущоби (на добраніч)

Ніч, ніч, ніч, нічні нетрі (так, так)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди