Love At First Sight - John Mellencamp
С переводом

Love At First Sight - John Mellencamp

  • Альбом: No Better Than This

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Love At First Sight , виконавця - John Mellencamp з перекладом

Текст пісні Love At First Sight "

Оригінальний текст із перекладом

Love At First Sight

John Mellencamp

Оригинальный текст

Let’s suppose you lived over here

Let’s suppose I lived right over there

Let’s suppose we shared a kiss

On a night like this

Let’s suppose we went too far

In the back seat of your car

Let’s suppose we fell in love

Like two turtle doves

And let’s suppose we got engaged

Underneath that ol' Milky Way

And let’s suppose we were complete

Wouldn’t that be sweet

And let’s suppose we found happiness

And built ourselves a nest

Let’s supposed we had five kids

Like our grandparents did

And let’s suppose our dreams came true

Just like they’re supposed to do

And let’s suppose we spent the rest of our lives together

But let’s suppose sometimes we’d fight

When things weren’t going right

Let’s suppose you got tired of me

And our family

And let’s suppose that we went broke

And we both just gave up hope

And let’s suppose you left in a huff

Because you didn’t love me enough

And let’s supposed you found another man

And hit me in the head with a frying pan

And let’s suppose I wound up dead

Underneath the bed

And what would happen to the kids

After all that we did

Let’s suppose we both better just think it over

So I suppose it’s just hello

And that it’s time for us to go

We got a little ahead of ourselves

Like everybody else

Maybe some other time

I suppose that’d be just fine

So until we meet again

I suppose we’re just friends

But remember what they say

'Cause it happens every day

I believe in love at first sight

So there, I said it

Good night

Перевод песни

Припустимо, ви тут живете

Припустимо, я жив тут

Припустимо, ми поділилися поцілунком

У таку ніч

Припустимо, ми зайшли занадто далеко

На задньому сидінні вашого автомобіля

Припустимо, ми закохалися

Як дві горлиці

І припустимо, ми заручилися

Під тим старим Чумацький Шлях

І припустимо, що ми закінчили

Хіба це було б солодко

І припустимо, що ми знайшли щастя

І побудували собі гніздо

Припустимо, у нас було п’ятеро дітей

Як робили наші дідусі й бабусі

І припустимо, що наші мрії здійснилися

Так само, як вони мають робити

І припустимо, що ми провели решту нашого життя разом

Але припустимо, що ми іноді сварилися

Коли все йшло не так

Припустимо, ви втомилися від мене

І наша родина

І припустимо, що ми розбилися

І ми обидва просто втратили надію

І припустимо, що ви пішли в роздратуванні

Тому що ти мене недостатньо любив

І припустимо, ви знайшли іншого чоловіка

І вдарив мене по голові сковородою

І припустимо, що я загинув

Під ліжком

І що станеться з дітьми

Після всього, що ми робили

Припустимо, нам обом краще просто подумати

Тож я припускаю, що це просто привіт

І що нам пора йти

Ми трохи випередили себе

Як і всі інші

Можливо іншим разом

Я вважаю, що це було б добре

Тож доки ми не зустрінемося знову

Я припускаю, що ми просто друзі

Але пам’ятайте, що вони кажуть

Бо це відбувається щодня

Я вірю в кохання з першого погляду

Ось я це сказав

Надобраніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди