Do You Think That's Fair - John Mellencamp
С переводом

Do You Think That's Fair - John Mellencamp

  • Рік виходу: 1978
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Do You Think That's Fair , виконавця - John Mellencamp з перекладом

Текст пісні Do You Think That's Fair "

Оригінальний текст із перекладом

Do You Think That's Fair

John Mellencamp

Оригинальный текст

Well I see you’ve got a new boyfriend

Got your mixed up husband too

I got 25 dollars in my pocket

Want me to spend it all on you

But I know that you cheat on all of us

That’s just the way that you do

Hey, girl, I don’t care where you’ve been

I know, I’ve been there too

Chorus:

Woo, woo baby, Do you think that’s fair?

Do we really have to be so lonely and so scared

Woo, woo baby, Do you think that’s fair?

Well I know this is up to me and you

We make this thing turn out like we want to

Well, last time I thought about you

Didn’t really think that much

And the last time we spoke you said

You were afraid of my touch

And then you went your way

I stumbled down a highway, I went mine

You know, I think it’s funny the

Way infatuation gets beat up by the time

CHORUS

Well I see your life has evolved

Into one big masquerade

And all of those old fools you used to run to

They shot you full of old age

Well, don’t go expecting too much no, no

From this new love affair

Probably fall flat on its face

No one to pick you up, no one who cares

CHORUS

Перевод песни

Я бачу, у тебе новий хлопець

Твій заплутаний чоловік теж

У мене в кишені 25 доларів

Хочете, щоб я витратив все на  вас

Але я знаю, що ти обманюєш усіх нас

Це саме те, як ви робите

Гей, дівчино, мені байдуже, де ти була

Я знаю, я теж там був

Приспів:

Ву, дитинко, ти думаєш, що це справедливо?

Невже нам справді бути такими самотніми й такими наляканими

Ву, дитинко, ти думаєш, що це справедливо?

Я знаю, що це залежить від мене і від вас

Ми домагаємося, щоб ця річ вийшла так, як ми бажаємо

Ну, минулого разу я думав про тебе

Не дуже думав

І коли ми розмовляли останній раз, ви сказали

Ти боявся мого дотику

А потім ви пішли своїм шляхом

Я споткнувся по шосе, я поїхав своїм

Знаєте, я думаю, що це смішно

Як закоханість з часом знищується

ПРИСПІВ

Я бачу, що ваше життя змінилося

В один великий маскарад

І всі ті старі дурні, до яких ти бігав

Вони розстріляли вас від старості

Ну, не чекайте занадто багато, ні, ні

Від цього нового кохання

Ймовірно, впаде на обличчя

Немає кого забрати вас, нікого, кому це цікаво

ПРИСПІВ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди