Another Sunny Day 12/25 - John Mellencamp
С переводом

Another Sunny Day 12/25 - John Mellencamp

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Another Sunny Day 12/25 , виконавця - John Mellencamp з перекладом

Текст пісні Another Sunny Day 12/25 "

Оригінальний текст із перекладом

Another Sunny Day 12/25

John Mellencamp

Оригинальный текст

Andy York — Percussion, Acoustic Guitar.

Electric Guitar

Mike Wanchic — Backing Vocals and Lap Steel Guitar

We see it on TV, we get calls on the phone

By the prophets of doom, they won’t leave us alone.

The planet is dying and there’s no time to spare.

They spend all our days sowing seeds of despair.

We get enough bad news to harden our hearts.

This fear that we feed on is what’s keeping us apart.

To say that we’re doomed is just an obvious remark.

And it don’t make you right, it just keeps you in the dark.

I don’t want to live angry, I don’t want to live scared.

I don’t need no more prophets crying «brother beware.»

just put some work in my hands and give me a dollar to spare.

And don’t let me sow those seeds of despair.

Well, this earth is a graveyard, it will swallow our bones.

It was here long before us, It will be here when we’re gone.

And it’s a vain generation that looks for a sign.

Don’t you think we could make better use of our time.

Yeah, the air could be cleaner and the water could too.

But what we do to each other are the worst things that we do.

And we can treasure our freedom behind our locked doors.

But God speed the day when we’re lonely no more.

I don’t want to live angry, I don’t want to live scared.

I don’t need no more prophets crying «brother beware.»

just put some work in my hands and give me a dollar to spare.

And don’t let me sow those seeds of despair.

Перевод песни

Енді Йорк — ударні, акустична гітара.

Електрогітара

Майк Ванчіч — бек-вокал і гітара Lap Steel

Ми бачимо це по телевізору, нам дзвонять на телефон

Клянувши пророків приреченості, вони не залишать нас у спокої.

Планета вмирає, і немає вільного часу.

Вони проводять усі наші дні, сіючи насіння відчаю.

Ми отримуємо достатньо поганих новин, щоб затвердити наші серця.

Цей страх, яким ми годуємось — це те, що тримає нас окремо.

Сказати, що ми приречені, — просто очевидне зауваження.

І це не робить вас правим, це просто тримає вас у темні.

Я не хочу жити злим, я не хочу жити в страху.

Мені більше не потрібні пророки, які кричать «обережно, брате».

просто покладіть трохи роботи в мої руки і дайте мені долар, щоб залишитися.

І не дозволяй мені сіяти ці насіння відчаю.

Ну, ця земля — цвинтар, вона поглине наші кістки.

Воно було тут задовго до нас, воно буде тут, коли нас не буде.

І це марне покоління, яке шукає знак.

Ви не думаєте, що ми могли б краще використати свій час.

Так, повітря може бути чистішим, і вода теж.

Але те, що ми робимо один одному, — це найгірше, що ми робимо.

І ми можемо цінувати свою свободу за нашими замкненими дверима.

Але прискори, Боже, день, коли ми більше не будемо самотніми.

Я не хочу жити злим, я не хочу жити в страху.

Мені більше не потрібні пророки, які кричать «обережно, брате».

просто покладіть трохи роботи в мої руки і дайте мені долар, щоб залишитися.

І не дозволяй мені сіяти ці насіння відчаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди