
Нижче наведено текст пісні No More Tangles , виконавця - John Grant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Grant
Stockholm is a place that I adore
But the syndrome by that name is one that I abhor
Patty Hearst cannot compete with me
I bet she thinks she can
I’ll prove her wrong at tea for free
Words don’t mean anything to you
Emotions turn right in to lies like black turns in to blue
Because the fear has made you blind
You don’t know anything
And you thought that I was being kind
No more tangles
No more tears
No more reindeer games with narcissistic queers
Or any other such type of human being
This is a metaphor for fear
Answers to questions you’ve been asking me for years
What of our drink and fatigue
I’ve got a lot of that
Just tell me how much do you need
You spend your days tied up in knots
You know how to tie them in your flesh and in your thoughts
Even without reading Moby Dick
Tell me how does one learn that at your age so that it sticks
No more tangles
No more tears
No more reindeer games with narcissistic queers
Or any other such type of human being
No more angles, no more dumbing it down
Gee your hair smells perfect but I cannot stand to have you around
Not now
Or any other time
Стокгольм — місце, яке я обожнюю
Але синдром із цією назвою — це той, який я ненавиджу
Петті Херст не може змагатися зі мною
Б’юся об заклад, вона думає, що зможе
Я безкоштовно доведу, що вона неправа на чаї
Слова для вас нічого не значать
Емоції перетворюються на брехню, як чорне перетворюється на синє
Бо страх зробив вас сліпим
Ви нічого не знаєте
І ви думали, що я буду добрий
Більше ніяких клубків
Ніяких більше сліз
Більше немає ігор про північних оленів із самозакоханими квірами
Або будь-який інший такий тип людини
Це метафора страху
Відповіді на запитання, які ви задавали мені роками
Що з нашим питтям і втомою
У мене багато цього
Просто скажіть мені скільки вам потрібно
Ви проводите свої дні, зв’язані в вузлах
Ви знаєте, як зв’язати їх у своїй плоті й у своїх думках
Навіть не читаючи Мобі Діка
Скажіть мені, як у твоєму віці цього навчитися, щоб це затрималося
Більше ніяких клубків
Ніяких більше сліз
Більше немає ігор про північних оленів із самозакоханими квірами
Або будь-який інший такий тип людини
Немає більше ракурсів, більше не приглушувати
Твоє волосся пахне ідеально, але я терпіти не можу , щоб ти був поруч
Не зараз
Або в будь-який інший час
GusGus, John Grant • 2021
John Grant • 2014
Whyte Horses, John Grant • 2020
John Grant • 2014
Piano Magic, John Grant • 2015
Rumer, John Grant • 2012
John Grant • 2014
John Grant • 2014
John Grant • 2014
John Grant • 2011
John Grant • 2014
John Grant • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди