Нижче наведено текст пісні Olen sinussa , виконавця - Johanna Kurkela з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johanna Kurkela
Kultainen pallo metsän rajassa
Hämärän henkäys olalla
Heränneet tuoksut tuhannet
Makeat ja suolaiset
Yötä kohti hiljaa hiipuvat
Pilvet savuiset, sameat
Nuo resuiset riekaleet
Hiutuneesta paperista revenneet
Olen sinussa taas kuin kosketus
Minä uuvun sun syleilyys
Olen huuto ja käheä kuiskaus
Olen hulluus ja järkevyys
Olen sinussa kipu ja ikävä
Olen veri, tuli ja maa
Olen uni ja valo sen siivillä
Jo ennen kuin sarastaa
Jo ennen kuin sarastaa
Kallion selkä puiden takana
Väsynyt, vanha ja kumara
Paenneet varjot vapisten
Kuiskeita pimeyden
Olet sydäntäni lähellä
Pääsi lepää mun sylissä
Jo hellyyttä tulvii maa
On niin autuasta rakastaa
Olen sinussa taas kuin kosketus
Minä uuvun sun syleilyys
Olen huuto ja käheä kuiskaus
Olen hulluus ja järkevyys
Olen sinussa kipu ja ikävä
Olen veri, tuli ja maa
Olen uni ja valo sen siivillä
Jo ennen kuin sarastaa
Jo ennen kuin sarastaa
Золота куля на узліссі
Сутінковий подих на плечі
Прокинулися тисячі запахів
Солодкий і солоний
Назустріч ночі тихо згасає
Хмари димчасті, хмарні
Ті пошарпані ганчірки
Вирваний з рваного паперу
Я знову в тобі як дотик
Я виснажена від обіймів сонця
Я кричу й хрипчу шепіт
Я божевільний і раціональний
Мені боляче і сумую за тобою
Я кров, вогонь і земля
Я сплю і світлю на його крилах
Ще до світанку
Ще до світанку
Задня частина скелі за деревами
Втомлений, старий і сутулий
Тіні, що втекли, тремтіли
Шепіт темряви
Ти близький моєму серцю
Ти повинен відпочити на моїх колінах
Земля вже залита ніжністю
Це так блаженно любити
Я знову в тобі як дотик
Я виснажена від обіймів сонця
Я кричу й хрипчу шепіт
Я божевільний і раціональний
Мені боляче і сумую за тобою
Я кров, вогонь і земля
Я сплю і світлю на його крилах
Ще до світанку
Ще до світанку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди