Нижче наведено текст пісні White Innocence , виконавця - Jethro Tull з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jethro Tull
She drifted from some minor festival
Didn’t look like any sumrner of love:
Just a thousand weekend warriors in a muddy field
She was the hand to fit my glove
Funny thing, the innocence of the lonely
Funny thing, the charm of the young
See how she moves just like two angels (in white innocence)
Yet one of them is on the run
The other’s tapping at my car window
And I’m squinting through the sun
Trying to see if she’s some child of the nineties:
Or just another dangerous fantasy of mine
Yeah.
White innocence
She was white innocence
A perfect hole was in her stocking:
It made a perfect window to her heart
I could have moved among her waterfalls:
Her misty curtains drawn apart
Did she see warm safety in my numbers
To want to hitch a ride this way?
Felt like I was taking her to market now
To be sold as the last lot of the day
Funny thing, the distance of the lonely
Funny thing, the charm of the young
White innocence
She pressed the button, lowered the window:
Let her hand trail in the slipstream of the night
A frost from nowhere seemed to lick her fingers:
I could have warmed them, but the moment wasn’t right
Obvious, she was headed nowhere special:
Yes, well it was even obvious to me
I was doing some, some watching, some waiting:
She’d been here before, most definitely
There was the promise of early bed-time
There was the promise of heaven on earth
Think I was sending out low-voltage electricity:
Played it right down for what it was worth
She turned and looked at me in white innocence
And with the clearest eyes of forever grey
She rested one small hand for a second on my knee:
I stopped the car.
She walked away
Funny thing, the wisdom of the lonely
Funny thing, the charm of the young
Away you go now
White innocence
Вона пішла з якогось незначного фестивалю
Не був схожий на жодного літнього любовника:
Лише тисяча воїнів у вихідні на мутному полі
Вона була рукою, яка підігнала мою рукавичку
Смішна річ, невинність самотніх
Смішна річ, чарівність молодих
Подивіться, як вона рухається, як два ангели (у білій невинності)
Проте один із них у бігах
Інший стукає у вікно мого автомобіля
І я мружусь крізь сонце
Намагаючись перевірити, чи вона якась дитина дев’яностих:
Або просто ще одна моя небезпечна фантазія
Ага.
Біла невинність
Вона була білою невинністю
У її панчосі була ідеальна дірка:
Це зробило ідеальне вікно до її серця
Я міг би рухатися серед її водоспадів:
Її туманні штори розсунулися
Чи бачила вона теплу безпеку в моїх номерах
Бажати поїхати таким чином?
Мені здавалося, що я зараз веду її на ринок
Продаватись як останній лот дня
Забавна річ, відстань самотніх
Смішна річ, чарівність молодих
Біла невинність
Вона натиснула кнопку, опустила вікно:
Нехай її рука тягнеться в потоці ночі
Здавалося, що мороз нізвідки оближає їй пальці:
Я міг би їх зігріти, але момент був невідповідний
Очевидно, вона прямувала нікуди особливо:
Так, це було навіть очевидно для мене
Я щось робив, щось дивився, а щось чекав:
Вона була тут раніше, безперечно
Була обіцянка раннього сну
Була обіцянка неба на землі
Думаю, що я надсилав низьковольтну електрику:
Грав у нього за те, чого воно варто
Вона обернулась і подивилася на мене з білою невинністю
І з найяснішими очима вічно сірих
Вона на секунду поклала маленьку руку на моє коліно:
Я зупинив машину.
Вона пішла геть
Забавна річ, мудрість самотніх
Смішна річ, чарівність молодих
Ідіть зараз
Біла невинність
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди