Нижче наведено текст пісні This Is Not Love , виконавця - Jethro Tull з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jethro Tull
Winds howled.
Rains spit down.
All these nights playing precious games.
Cheap hotel in some seaboard town
Closed down for the winter and whispered names.
Puppy-dog waves on a big moon sea
Snap our heels half-heartedly
And how come you know better than me That this is not love.
No, this is not love.
Empty drugstore postcards freeze
Sunburst images of summers gone.
Think I see us in these promenade days
Before we learned October’s song.
Out on the headland, one gale-whipped tree;
Curious, head-bent to see.
How come you know better than me That this is not love.
Down to the sad south, smokey plumes
Mark that real world city home.
Broken spells and silent gloom
Ooze from that concrete honeycomb.
Puppy-dog waves on a big moon sea
Snapped our heels half-heartedly
And how come you know better than me That this is not love.
Завивали вітри.
Дощі плюють.
Усі ці ночі грати в дорогоцінні ігри.
Дешевий готель у якомусь приморському місті
Закрили на зиму і прошепотіли імена.
Щеня махає на великому місячному морі
Клацніть каблуками напівсерйозно
І звідки ти краще за мене знаєш, що це не кохання.
Ні, це не кохання.
Порожні аптечні листівки завмирають
Зображення сонячних променів літа, що минуло.
Здається, я бачу нас у ці променадні дні
До того, як ми вивчили жовтневу пісню.
На мисі одне дерево, яке вдарило бурею;
Цікаво, голова нахилена, щоб побачити.
Звідки ти краще за мене знаєш, що це не кохання.
До сумного півдня, димчасті шлейфи
Позначте цей справжній міський дім.
Зруйновані чари і тихий морок
Сочиться з того бетонного стільника.
Щеня махає на великому місячному морі
Клацнули п’ятами напівнесерйозно
І звідки ти краще за мене знаєш, що це не кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди