Нижче наведено текст пісні Really Don't Mind/See There a Son Is Born , виконавця - Jethro Tull з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jethro Tull
Really don’t mind if you sit this one out.
My words but a whisper your deafness a SHOUT.
I may make you feel but I can’t make you think.
Your sperm’s in the gutter your love’s in the sink.
So you ride yourselves over the fields and
you make all your animal deals and
your wise men don’t know how it feels to be thick as a brick.
And the sand-castle virtues are all swept away
in the tidal destruction the moral melee.
The elastic retreat rings the close of play
as the last wave uncovers the newfangled way.
But your new shoes are worn at the heels
and your suntan does rapidly peel
and your wise men don’t know how it feels
to be thick as a brick.
And the love that I feel is so far away:
I’m a bad dream that I just had today
and you shake your head and say it’s a shame.
Spin me back down the years and the days of my youth.
Draw the lace and black curtains and shut out the whole truth.
Spin me down the long ages: let them sing the song.
See there!
A son is born and we pronounce him fit to fight.
There are black-heads on his shoulders, and he pees himself in the night.
We’ll make a man of him, put him to trade
teach him to play Monopoly and how to sing in the rain.
Справді, не заперечуйте, якщо ви відсидите це.
Мої слова, але шепіт про твою глухоту КРИК.
Я можу змусити вас відчути, але я не можу змусити вас думати.
Твоя сперма в канаві, твоя любов у раковині.
Тож ви їздите по полях і
ви укладаєте всі свої угоди з тваринами і
ваші мудреці не знають, що — бути товстим, як цегла.
І пісочні замкові чесноти всі змітені
у припливному руйнуванні — моральний бій.
Пружний відступ завершує гру
як остання хвиля розкриває новомодний шлях.
Але твоє нове взуття носять на підборах
і ваша засмага швидко лущиться
і ваші мудреці не знають, що це відчуває
бути товстим, як цегла.
І любов, яку я відчуваю, так далеко:
Я поганий сон, який щойно приснився
а ти хитаєш головою і кажеш, що це ганьба.
Поверніть мене назад у роки й дні моєї юності.
Розтягніть мереживо і чорні штори і закрийте всю правду.
Покрути мене в довгих віках: нехай вони співають пісню.
Дивіться там!
Народжується син, і ми проголошуємо його придатним до бою.
На плечах у нього чорні точки, і він пісяє вночі.
Ми зробимо з нього людину, дамо його торгувати
навчіть його грати в Monopoly та як співати під дощем.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди