From a Dead Beat to An Old Greaser - Jethro Tull
С переводом

From a Dead Beat to An Old Greaser - Jethro Tull

  • Альбом: Too Old to Rock 'n' Roll: Too Young to Die!

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні From a Dead Beat to An Old Greaser , виконавця - Jethro Tull з перекладом

Текст пісні From a Dead Beat to An Old Greaser "

Оригінальний текст із перекладом

From a Dead Beat to An Old Greaser

Jethro Tull

Оригинальный текст

As the moon slips up, the sun slips down

I’m a highrise jockey, and I’m heaven bound

Do the woorkboot shuffle, loose brains from brawn

I’m a monkey puzzle and the lid is on

Can you guess my name?

Can you guess my trade?

I’m going to catch you anyway

You might be right.

I’ll give you guesses three

Feel me climbing up your knee

Guess what I am.

I’m a steel monkey

Now some men hustle and some just think

And some go running before you blink

Some look up and some look down

From three hundred feet above the ground

Can you guess my name?

And can you guess my trade?

Well, I won’t rest before the world is made

Arm in arm the angels fly

Keep me from falling out the sky

Steel monkey

Steel monkey

Steel monkey

I work in the thunder and i work in the rain

I work at my drinking, and I feel no pain

I work on women, if they want me to

You can have me a climb all over you

Now, have you guessed my name?

And have you guessed my trade?

I’m cheap at the money I get paid

In the sulphur city, where men are men

We bolt those beams then climb again

Steel monkey

Перевод песни

Коли місяць сповзає вгору, сонце сповзає вниз

Я висотний жокей, і я пов’язаний з раєм

Перемішайте чоботи, відв’яжіть мізки

Я головоломка мавпи, і кришка закрита

Чи можете ви вгадати моє ім’я?

Чи можете ви вгадати мій торгівлю?

Я все одно зловлю вас

Можливо, ви маєте рацію.

Я дам вам три здогадки

Відчуй, як я підіймаюся на твоє коліно

Угадайте, хто я .

Я сталева мавпа

Зараз деякі чоловіки метушаться, а деякі просто думають

А деякі бігають, перш ніж ви моргнете

Хтось дивиться вгору, а хтось вниз

З трьохсот футів над землею

Чи можете ви вгадати моє ім’я?

І чи можете ви вгадати мій торг?

Ну, я не заспокоюсь, поки світ не буде створений

Взявшись за руку, ангели летять

Нехай я не впаду з неба

Сталева мавпа

Сталева мавпа

Сталева мавпа

Я працю під грім і працю під дощем

Я працю на випивці й не відчуваю болю

Я працюю з жінками, якщо вони цього хочуть

Ви можете дати мені залізти на вас

Тепер ви вгадали моє ім’я?

А ви вгадали мій торг?

Я дешевий на гроші, які мені платять

У сірчаному місті, де чоловіки є чоловіками

Ми закріплюємо ці балки, а потім знову піднімаємося

Сталева мавпа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди