Crossfire - Jethro Tull
С переводом

Crossfire - Jethro Tull

  • Альбом: All the Best

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні Crossfire , виконавця - Jethro Tull з перекладом

Текст пісні Crossfire "

Оригінальний текст із перекладом

Crossfire

Jethro Tull

Оригинальный текст

Spring light in a hazy May

and a man with a gun at the door

Someone’s crawling on the roof above--

all the media here for the show

I’ve been waiting for our friends to come

Like spiders down ropes to free-fall

A thirty round clip for a visiting card--

admit one to the embassy ball

Caught in the crossfire on Princes Gate Avenue

In go the windows and out go the lights

Call me a doctor.

Fetch me a policeman

I’m down on the floor in one hell of a fight

I’m just a soul with an innocent face--

a regular boy dressed in blue

conducting myself in a proper way

as befitting the job that I do They came down on me like a ton of bricks

Swept off my feet, knocked about

There’s nothing for it but to sit and wait

for the hard men to get me out

Calm reason floats from the street below

and the slow fuse burns through the night

Everyone’s tried to talk it through

but they can’t seem to get the deal right

Somewhere there are Brownings in a two-hand hold--

cocked and locked, one up the spout

There’s nothing for it but to sit and wait

for the hard men to get me out

Перевод песни

Весняне світло в туманному травні

і чоловік із пістолетом біля дверей

Хтось повзає по даху вгорі...

всі ЗМІ тут для шоу

Я чекав, коли прийдуть наші друзі

Як павуки, спускаються по мотузках для вільного падіння

Тридцять круглий затиск для візитної картки--

допустити одного на бал посольства

Потрапив під перехресний вогонь на авеню Принсес Гейт

Вікна йдуть, а світло гасне

Зателефонуйте мені лікаря.

Знайди мені поліцейського

Я лежу на підлозі в пекельній бійці

Я просто душа з невинним обличчям...

звичайний хлопчик, одягнений у синє

вести себе належним чином

як належить до роботи, яку виконую Вони обрушилися на мене як тонна цегли

Змітав з ніг, повалив

Немає нічого іншого, як сидіти й чекати

для важких чоловіків, щоб витягнути мене

Знизу з вулиці пливе спокійний розум

і повільний запобіжник горить всю ніч

Кожен намагався договоритися

але вони, здається, не можуть укласти угоду правильно

Десь там Браунінги в руках двома руками...

зведений і заблокований, один вгору в носик

Немає нічого іншого, як сидіти й чекати

для важких чоловіків, щоб витягнути мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди