Crazed Institution - Jethro Tull
С переводом

Crazed Institution - Jethro Tull

  • Альбом: Too Old to Rock 'n' Roll: Too Young to Die!

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:48

Нижче наведено текст пісні Crazed Institution , виконавця - Jethro Tull з перекладом

Текст пісні Crazed Institution "

Оригінальний текст із перекладом

Crazed Institution

Jethro Tull

Оригинальный текст

Just a little touch of make-up;

just a little touch of bull;

just a little 3-chord trick embedded in your platform soul;

you can wear a gold Piaget on your Semaphore wrist;

you can dance the old adage with a dapper new twist.

And you can ring a crown of roses round your cranium,

live and die upon your cross of platinum.

Join the crazed institution of the stars.

Be the man that you think (know) you really are.

Crawl inside your major triad, curl up and laugh

as your agent scores another front page photograph.

Is it them or is it you throwing dice inside the loo

awaiting someone else to pull the chain.

Well grab the old bog-handle, hold your breath and light a candle.

Clear your throat and pray for rain to irrigate the corridors that echo in your brain filled with empty nothingness, empty hunger pains.

And you can ring a crown of roses round your cranium,

live and die upon your cross of platinum.

Join the crazed institution of the stars.

Be the man that you think (know) you really are.

Перевод песни

Лише трохи макіяжу;

лише трохи дотик бика;

лише невеликий трюк із трьома акордами, закладений у вашій душі платформи;

ви можете носити золотий Piaget на зап’ясті Semaphore;

ви можете станцювати старе прислів’я з витонченим новим поворотом.

І ти можеш обікстити корону з троянд навколо свого черепа,

живи і помри на твоєму платиновому хресті.

Приєднуйтесь до божевільного закладу зірок.

Будь тією людиною, якою ти насправді є.

Заповзайте всередину свого мажорного тризвуку, згорніть калачиком і смійтеся

як ваш агент отримує ще одну фотографію на першій сторінці.

Це вони чи ви кидаєте кубики в туалет

очікуючи, що хтось інший потягне ланцюг.

Візьміть стару рукоятку, затримайте подих і запаліть свічку.

Прочистіть горло і моліться, щоб дощ зрошував коридори, які відлунюють у вашому мозку, наповненому порожнім небуттям, порожнім голодним болем.

І ти можеш обікстити корону з троянд навколо свого черепа,

живи і помри на твоєму платиновому хресті.

Приєднуйтесь до божевільного закладу зірок.

Будь тією людиною, якою ти насправді є.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди