Helpless - Jesse & Joy
С переводом

Helpless - Jesse & Joy

  • Альбом: Jesse & Joy

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Helpless , виконавця - Jesse & Joy з перекладом

Текст пісні Helpless "

Оригінальний текст із перекладом

Helpless

Jesse & Joy

Оригинальный текст

When you were by my side

We would shine like the northern lights

Their glow is often green

Felt like I could do anything

Heartless darkness crept across and covered up my eyes

How do I stop your shadow from living all in black and white?

And it’s forty nights since you quit my life

Left without a sound

Left without a sound, I hate this

To feel so helpless

And it’s times like this that I miss your kiss

Wish we never met, wish I never let me love you

And never felt this

Helpless, helpless

The bruises never stay

Turn from blue to yellow, then they fade

They fade, they fade, they fade

But you broke me like a bone

I might never be whole again

Heartless darkness crept across and covered up my eyes

How do I stop your shadow from living all in black and white?

And it’s forty nights since you quit my life

Left without a sound

Left without a sound, I hate this

To feel so helpless

And it’s times like this that I miss your kiss

Wish we never met, wish I never let me love you

And never felt this

Helpless, helpless

Go be happy, go and be free

It’s all the same to me

Go be friend, go be enemy

And let’s be strangers, let the pain just go away

And it’s forty nights since you quit my life

Left without a sound

Left without a sound, I hate this

How I hate, I hate, I hate this

And it’s times like this when I miss your kiss

Wish we never met, wish I never let me love you

I’m so helpless, helpless, helpless

Helpless, helpless

Helpless, helpless

Перевод песни

Коли ти був поруч зі мною

Ми б сяяли, як північне сяйво

Їхнє світіння часто зелене

Мені здавалося, що я можу зробити все

Безсердечна темрява проповзла й затулила мої очі

Як завадити вашій тіні жити в чорно-білому?

І вже сорок ночей, як ти покинув моє життя

Залишився без звуку

Залишившись без звуку, я ненавиджу це

Почуватися таким безпорадним

І в такі моменти я сумую за твоїм поцілунком

Бажаю, щоб ми ніколи не зустрічалися, нехай я ніколи не дозволю кохати тебе

І ніколи цього не відчував

Безпорадний, безпорадний

Синці ніколи не залишаються

З синього стануть жовтими, а потім зникнуть

Вони тьмяніють, тьмяніють, тьмяніють

Але ти зламав мене, як кістку

Можливо, я ніколи не стану цілим

Безсердечна темрява проповзла й затулила мої очі

Як завадити вашій тіні жити в чорно-білому?

І вже сорок ночей, як ти покинув моє життя

Залишився без звуку

Залишившись без звуку, я ненавиджу це

Почуватися таким безпорадним

І в такі моменти я сумую за твоїм поцілунком

Бажаю, щоб ми ніколи не зустрічалися, нехай я ніколи не дозволю кохати тебе

І ніколи цього не відчував

Безпорадний, безпорадний

Ідіть будьте щасливі, йдіть і будьте вільні

Для мене все одно

Іди будь другом, будь ворогом

І будьмо чужими, нехай біль просто зникне

І вже сорок ночей, як ти покинув моє життя

Залишився без звуку

Залишившись без звуку, я ненавиджу це

Як я ненавиджу, я ненавиджу, я ненавиджу це

І бувають такі моменти, коли я сумую за твоїм поцілунком

Бажаю, щоб ми ніколи не зустрічалися, нехай я ніколи не дозволю кохати тебе

Я такий безпорадний, безпорадний, безпорадний

Безпорадний, безпорадний

Безпорадний, безпорадний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди