Dónde está el amor - Pablo Alboran, Jesse & Joy
С переводом

Dónde está el amor - Pablo Alboran, Jesse & Joy

Альбом
Tanto
Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
233890

Нижче наведено текст пісні Dónde está el amor , виконавця - Pablo Alboran, Jesse & Joy з перекладом

Текст пісні Dónde está el amor "

Оригінальний текст із перекладом

Dónde está el amor

Pablo Alboran, Jesse & Joy

Оригинальный текст

No hace falta que me quites la mirada

Para que entienda que ya no queda nada

Aquella luna que antes nos bailaba

Se ha cansado y ahora nos da la espalda

¿Dónde está el amor del que tanto hablan?

¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo

Déjame que funda tu pecho en mi pecho

Volveré a pintar de colores el cielo

Haré que olvides de una vez el mundo entero

Déjame tan solo que hoy roce tu boca

Déjame que voy a detener las horas

Volveré a pintar de azul el universo

Haré que todo esto sólo sea un sueño

Tengo contados todos los besos que nos damos

Y tú fugitiva, andas perdida en otro lado

Yo no quiero caricias de otros labios

No quiero tus manos en otras manos

Porque yo quiero que volvamos a intentarlo

¿Dónde está el amor del que tanto hablan?

¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo

Déjame que funda tu pecho en mi pecho

Volveré a pintar de colores el cielo

Haré que olvides de una vez el mundo entero

Déjame tan solo que hoy roce tu boca

Déjame que voy a detener las horas

Volveré a pintar de azul el universo

Haré que todo esto sólo sea un sueño

(Donde esta el amor)

Déjame que vuelva a acariciar tu pelo

Déjame que funda tu pecho en mi pecho

Volveré a pintar de colores el cielo

Haré que olvides de una vez el mundo entero

Déjame tan solo que hoy roce tu boca

Déjame que voy a detener las horas

Volveré a pintar de azul el universo

Haré que todo esto sólo sea un sueño

Перевод песни

Тобі не потрібно відводити від мене очей

Щоб ви зрозуміли, що нічого не залишилося

Той місяць, що колись для нас танцював

Він втомився і тепер повертається до нас спиною

Де любов, про яку так багато говорять?

Чому це нас не дивує і не порушує наш спокій?

Дозволь мені знову погладити твоє волосся

Дозволь мені знайти твою скриню на своїх грудях

Я знову розфарбую небо кольорами

Я змуслю вас забути весь світ раз

Залиш мене в спокої, щоб сьогодні я торкнувся твоїх уст

Дозвольте, я зупиню години

Я знову пофарбую всесвіт у блакитний колір

Я зроблю це лише мрією

Я порахував усі поцілунки, які ми даруємо один одному

А ти втікач, ти загубився десь в іншому місці

Я не хочу ласк з чужих вуст

Я не хочу, щоб твої руки були в інших руках

Тому що я хочу, щоб ми спробували ще раз

Де любов, про яку так багато говорять?

Чому це нас не дивує і не порушує наш спокій?

Дозволь мені знову погладити твоє волосся

Дозволь мені знайти твою скриню на своїх грудях

Я знову розфарбую небо кольорами

Я змуслю вас забути весь світ раз

Залиш мене в спокої, щоб сьогодні я торкнувся твоїх уст

Дозвольте, я зупиню години

Я знову пофарбую всесвіт у блакитний колір

Я зроблю це лише мрією

(Де любов)

Дозволь мені знову погладити твоє волосся

Дозволь мені знайти твою скриню на своїх грудях

Я знову розфарбую небо кольорами

Я змуслю вас забути весь світ раз

Залиш мене в спокої, щоб сьогодні я торкнувся твоїх уст

Дозвольте, я зупиню години

Я знову пофарбую всесвіт у блакитний колір

Я зроблю це лише мрією

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди