Нижче наведено текст пісні Merci a vous , виконавця - Jean Sablon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean Sablon
Merci à vous, gens de ma ville
Vous qui l’avez faite à mon goût
Si je m’y sens le c ur tranquille
C’est toujours un peu grâce à vous
Merci pour tout ce que je trouve
Aux quatre coins de mon Paris
Pour cette galerie du Louvre
Où la Joconde me sourit
Pour la fraîcheur de Notre-Dame
Où vint prier François Villon
Pour séduire une jolie dame
Qui logeait près du petit pont
Merci Monsieur Mansard et j’ose
De la part de Mimi Pinson
Vous offrir un bouquet de roses
Pour sa mansarde et sa chanson…
Merci Jean-Baptiste Molière
Pour les beaux soirs que je vous dois
Rideaux de velours et lumières
Tout comme à Versailles, autrefois…
Merci Monsieur le Roi de France
Louis Charles Henri de votre nom
Le chiffre n’a plus d’importance
Et pour le seizième… pardon !
Merci pour toutes ces richesses
Dont je rends grâce à ma façon
Paris qui valut une messe
Peut bien valoir une chanson
Дякую вам, люди мого міста
Ти, хто зробив це на мій смак
Якщо я відчуваю там спокій
Це завжди трохи завдяки тобі
Дякую за все, що я знайшов
У чотирьох кутках мого Парижа
Для цієї галереї Лувру
Де Мона Ліза посміхається мені
Для свіжості Нотр-Дам
Куди прийшов помолитися Франсуа Війон
Щоб спокусити гарну даму
Хто жив біля моста
Спасибі вам, містер Мансар, і я смію
Від Мімі Пінсон
Подаруйте вам букет троянд
За його мансарду і його пісню...
Дякую Жан-Батисту Мольєру
За прекрасні вечори, які я тобі зобов'язана
Оксамитові штори та світильники
Як у Версалі, у минулому...
Дякую, пане король Франції
Луї Чарльз Анрі на твоє ім'я
Число вже не має значення
А за шістнадцяте... вибачте!
Дякую тобі за всі ці скарби
За що я дякую по-своєму
Париж, який вартував маси
Можливо, варто пісні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди