O Johnny's on the Water - Jean Ritchie
С переводом

O Johnny's on the Water - Jean Ritchie

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:32

Нижче наведено текст пісні O Johnny's on the Water , виконавця - Jean Ritchie з перекладом

Текст пісні O Johnny's on the Water "

Оригінальний текст із перекладом

O Johnny's on the Water

Jean Ritchie

Оригинальный текст

O Johnny’s on the water let him sink or let him swim,

if he can live without me I can live without him.

O Johnny’s a young boy but younger am I,

often he’s told me he’d wed me or die

o meeting’s a pleasure but parting’s a grief

and a false hearted lover is worse than a thief

A thief he will rob you and take what you save

but a false hearted lover will take it to your grave.

Come all you uoung ladies take a warning by me

never place your affections on a green growing tree.

For the roots they will wither the branches will die

Your body forsaken I know not for why.

If I am forsaken ill not be forsworn,

and he surely is mistaken if he thinks ill mourn.

I’ll take off this black dress and flourish and grieve

And ill pass his light by him as he does by me.

O the cuckoo is a pretty bird she sings as she flies

she brings us glad tidings she tells us no lies.

She sucks all the pretty flowers to make her voice clear

and she never sings a cuckoo till the summer is hear.

Перевод песни

О Джонні на воді, нехай він тоне або нехай плаває,

якщо він може жити без мене, я можу жити без нього.

О Джонні молодий хлопець, але я молодший,

часто він казав мені, що одружиться зі мною або помре

o зустріч — приємна, а розлука — горе

а фальшивий коханець гірший за злодія

Злодій він пограбує вас і забере те, що ви збережете

але фальшивий коханець забере це у твою могилу.

Прийміть мої попередження

ніколи не покладай свою прихильність на зелене дерево, що росте.

Бо коріння всохнуть, гілки загинуть

Твоє тіло покинуте, я не знаю чому.

Якщо мене покинуть, я не буду покинутий,

і він, звичайно, помиляється, якщо він думає, що погано сумує.

Я скину цю чорну сукню, процвітаю і сумую

І погано пропускаю його світло повз нього, як він пропускає повз мене.

О, зозуля, гарна пташка, вона співає, коли літає

вона приносить нам радісну новину, вона не говорить нам неправди.

Вона смокче всі гарні квіти, щоб зробити свій голос чистішим

і ніколи не співає зозуля, аж літо почує.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди