Нижче наведено текст пісні Fair Nottamun Town , виконавця - Roger McGuinn, Jean Ritchie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roger McGuinn, Jean Ritchie
In Fair Nottamun Town, not a soul would look up
Not a soul would look up, not a soul would look down
Not a soul would look up, not a soul would look down
To show me the way to fair Nottamun town
I rode a grey horse, a mule roany mare
Grey mane and grey tail, a green stripe down her back
Grey mane and grey tail, a green stripe down her back
There wa’nt a hair on her be-what was coal black
She stood so still, she threw me to the dirt
She tore my hide and she bruised my shirt
From saddle to stirrup I mounted again
And on my ten toes I rode over the plain
Met the King and the Queen and a company more
A-riding behind and a-marching before
Came a stark naked drummer a-beating a drum
With his heels in his bosom come a marching along
They laughed and they smiled, not a soul did look gay
They talked for a while, not a word did they say
I bought me a quart to drive gladness away
And to stifle the dust, for it rained the whole day
Sat down on a hard, hot cold frozen stone
Ten thousand stood round me and yet I’s alone
Took my hat in my hand for to keep my head warm
Ten thousand got drownded that never was born
(Repeat first verse)
У Чарковому місті Ноттамун жодна душа не гляне вгору
Жодна душа не дивиться вгору, жодна душа не дивиться вниз
Жодна душа не дивиться вгору, жодна душа не дивиться вниз
Щоб показати дорогу до ярмаркового міста Ноттамуна
Я сів сірого коня, мула, гострої кобили
Сіра грива і сірий хвіст, зелена смуга на спині
Сіра грива і сірий хвіст, зелена смуга на спині
На ній не було волосини – чорне вугілля
Вона стояла так нерухомо, що кинула мене в землю
Вона порвала мою шкуру і пошкодила мою сорочку
Від сідла до стремена я знову сів
І на десяти пальцях я проїхав по рівнині
Познайомився з королем, королевою та ще компанією
А-їдуть позаду і марширують перед
Прийшов голий барабанщик, який б’є в барабан
З його підборами за пазуху йде марш
Вони сміялися і посміхалися, жодна душа не виглядала веселою
Вони розмовляли деякий час, але не сказали жодного слова
Я купив собі кварту, щоб прогнати радість
І щоб задушити пил, бо цілий день йшов дощ
Сів на твердий, гарячий холодний заморожений камінь
Десять тисяч стояли навколо мене, але я один
Взяв капелюх у руку, щоб зігріти голову
Десять тисяч потонули, що ніколи не народилися
(Повторити перший вірш)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди