Printemps été - Jean Leloup
С переводом

Printemps été - Jean Leloup

  • Альбом: 1985-2003 Je joue de la guitare

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:24

Нижче наведено текст пісні Printemps été , виконавця - Jean Leloup з перекладом

Текст пісні Printemps été "

Оригінальний текст із перекладом

Printemps été

Jean Leloup

Оригинальный текст

C’est le printemps et c’est l'étéEt les filles sont déshabillées

C’est le printemps et c’est l'étéEt les filles sont déshabillées

Les motos sont enfin sorties

Et les motards nous font du bruit

Les motos sont enfin sorties

Et les motards nous font du bruit

Les femmes arrosent leurs bacs à fleurs

Et tout resplendit de bonheur

Et elles sont là à lézarder

Devant la maison à l’entrée

Les filles qui sont déshabillées

C’est le printemps et c’est l'étéEt les terrasses se sont remplies

Et les gens sont épanouis

Comme des oiseaux sortis du nid

Les petits enfants qui pépient

Dans les piscines font pipi

Et je m’ennuie de toi jolie

Tu mettras ta jupe à midi

Cocotte ma pelote

Ote ta petite culotte

Montre-moi ton poil carotte

Amoureux fou

Comme un petit roux

Laid comme un pou

Les filles profitent du soleil

En cirant l’auto du copain

Et ça gigote les culs les seins

Pendant qu'ça frotte à belles mains

Et qu'ça gigote les culs les seinsÇa bronze autour du maillot de bain

C’est le printemps et c’est l'étéEt les pommiers les lilas en fleurs

Nous en foutent plein le nez d’odeursÇa se promène parmi les rues

Les trottoirs et les filles nuesÇa se mélange les senteurs

Les pommiers les lilas en fleurs

Les filles froides et en sueursÇa se mélange les senteurs

Les petites culottes c’est le bonheur

C’est le printemps et c’est l'étéIl sera dur d'être fidèle

Ce mois-ci les filles sont si belles

D’ailleurs je ne le serai pas

Alors pourquoi s’casser la tête

La vie est une grande fête

Le soleil est si généreux

Pour ceux qui n’ont pas de travail

Bien fait pour les autres qu’ils braillent

Перевод песни

Це весна, а це літо І дівчата роздягаються

Це весна, а це літо І дівчата роздягаються

Велосипеди нарешті вийшли

А байкери за нас шумлять

Велосипеди нарешті вийшли

А байкери за нас шумлять

Жінки поливають свої квіткові ящики

І все сяє від щастя

І вони там лежать

Перед будинком біля входу

Роздягнуті дівчата

Це весна і це літо І тераси заповнилися

І люди процвітають

Як птахи з гнізда

Цвіркаючі маленькі діти

У басейнах мочиться

І я дуже сумую за тобою

Опівдні вдягнеш спідницю

Кокот мій м'яч

Зніміть трусики

Покажи мені своє морквяне волосся

божевільний коханець

Як маленький рудий

Потворна, як воша

Дівчата насолоджуються сонцем

Депіляція машини друга

І це трясе дупами груди

Поки треться гарними руками

І що воно ворушить дупами груди, Загоряє навколо купальника

Це весна і це літо І яблуні цвітуть бузок

Нам байдуже, повний запахів. Воно ходить по вулицях

Тротуари і голі дівчата, це змішує запахи

Яблуні цвітуть бузок

Дівчата холодні й спітнілі, він змішує запахи

Трусики - це щастя

Це весна, а це літо. Буде важко бути вірним

Цього місяця дівчата такі гарні

До того ж я не буду

Так навіщо турбуватися

Життя - це одна велика вечірка

Сонце таке щедре

Для тих, хто не має роботи

Молодці для інших, вони кричать

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди