Нижче наведено текст пісні Paradis City , виконавця - Jean Leloup з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean Leloup
Tous les chemins mènent en enfer
Et quand tu vois la porte en fer
Il est trop tard pour te repère
Retour au concessionnaire
Toutes les routes meurent sur Terre
Les morts on appris a se taire
Et je cry, je cry baby ooh!
À paradis city!
À paradis city!
Et je cry, je cry baby ooh!
À paradis city!
À paradis city!
Tous les chemins mènent en enfer
Et rien plus rien ne t’appartient
Que les couleurs du ciel immense
Un jour de mai tout recommence
Tendre est la nuit, les illusions qui passent
Les idées de bonheur,
Je suis un voleur d'éternité dans un monde blessé
Et je cry, je cry baby ooh!
À paradis city!
À paradis city!
Et je cry, je cry baby ooh!
À paradis city!
À paradis city!
Cours!
Cours!
Cours, cours le vent remplissant les étranges oranges du temps
Nous sommes les marionnettes,
Du temps qui s’arrête
Tous les chemins mènent en enfer
Pendant que le coeur dans les airs
S’accroche au sommet des éclairs
Tous les chemins mènent en enfer
Et quand tu vois la porte en fer
Il est trop tard pour te repère
Retour au concessionnaire
On ne sait pas le grand mystère
Arrive les hélicoptères
Ahah!
Et je cry, je cry baby ooh!
À paradis city!
À paradis city!
Et je cry, je cry baby ooh!
À paradis city!
À paradis city!
(Merci à Cam pour cettes paroles)
Усі дороги ведуть до пекла
А коли побачиш залізні двері
Помітити тебе вже пізно
Повернутися до дилера
Всі дороги вмирають на землі
Мертві навчилися мовчати
І я плачу, я плачу, дитинко ой!
У райському місті!
У райському місті!
І я плачу, я плачу, дитинко ой!
У райському місті!
У райському місті!
Усі дороги ведуть до пекла
І більше нічого тобі не належить
Чим кольори величезного неба
Одного травневого дня все починається знову
Ніжна ніч, минущі ілюзії
ідеї щастя,
Я злодій вічності в пораненому світі
І я плачу, я плачу, дитинко ой!
У райському місті!
У райському місті!
І я плачу, я плачу, дитинко ой!
У райському місті!
У райському місті!
Звісно!
Звісно!
Біжи, біжи вітер, що наповнює дивні апельсини часу
Ми ляльки,
Час, що стоїть на місці
Усі дороги ведуть до пекла
Поки серце в повітрі
Чіпляється за вершини блискавок
Усі дороги ведуть до пекла
А коли побачиш залізні двері
Помітити тебе вже пізно
Повернутися до дилера
Ми не знаємо великої таємниці
Прибувають гелікоптери
Ха-ха!
І я плачу, я плачу, дитинко ой!
У райському місті!
У райському місті!
І я плачу, я плачу, дитинко ой!
У райському місті!
У райському місті!
(Спасибі Cam за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди