Mille excuses Milady - Jean Leloup
С переводом

Mille excuses Milady - Jean Leloup

  • Альбом: Mille excuses Milady

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Mille excuses Milady , виконавця - Jean Leloup з перекладом

Текст пісні Mille excuses Milady "

Оригінальний текст із перекладом

Mille excuses Milady

Jean Leloup

Оригинальный текст

Sambre et cruelle est devenue mon âme

Mais la blessure était mortelle

Et j'étais le responsable

Des soldats morts dans le sable

Oh, Milady

I hope you know what I see

From this side of the sea

Madame, nous sommes en guerre

Sinon, je ne comprends guère

Alors donc, pourquoi cé faire

Que personne n’est au courant

Oh, Milady

Serait-ce qu’il manque de matière?

Oh, Milady

Est-ce un pays incontinent?

Quoi, quoi, quoi, disent les corbeaux

C’est pas de nos affaires, nous on est Iroquois

Oh, pardon chère Milady

J’ai montré à vos petits

Des images du désert

De quelques morts en enfer

Car les têtes dans le sable

Sont parfois plus douloureuses

Que celles des autruches chanceuses

Des crêpes au sirop d'érable

Oh, Milady

I hope you know what I see

From this side of the sea

Drapeau bas Milady, drapeau bas

Pour le jeune soldat, Iroquois

Mort pour le ô Canada

Porter la croix, et cetera

Drapeau bas

Drapeau bas, Milady

Pour toutes ces vies devant soi

Qui fuient au vent

Comme un voilier doit

Tandis qu’on ne parle même plus de ça

Dans les pays froids

Quoi, quoi, quoi

C’est quoi ça?

C’est pas d’nos affaires

Ces histoires-là

Nous, on est Iroquois

Quoi, quoi, quoi, disent les corbeaux

Quoi, quoi, quoi

Oh, Milady

J’ai montré à vos petits

Des images du désert

De quelques morts en enfer

Перевод песни

Темна і жорстока стала моєю душею

Але рана була смертельною

А я керував

Мертві солдати на піску

О, леді

Сподіваюся, ти знаєш, що я бачу

З цього боку моря

Пані, у нас війна

Інакше я навряд чи розумію

Так навіщо це робити

Цього ніхто не знає

О, леді

Чи може бракувати матеріалу?

О, леді

Це невитримана країна?

Що, що, що, кажуть ворони

Це не наша справа, ми ірокези

Ой, вибачте люба пані

Я показала твоїм малечі

картинки пустелі

Про деяких мертвих у пеклі

Бо голови в піску

Іноді бувають більш болючими

Ніж у щасливих страусів

Млинці з кленового сиропу

О, леді

Сподіваюся, ти знаєш, що я бачу

З цього боку моря

Прапор вниз, Міледі, прапор вниз

Для молодого солдата, Ірокеза

Помер за Канаду

Нести хрест і так далі

Низький прапор

Зніміть прапор, леді

На всі ці життя попереду

Хто тікає на вітрі

Як і має вітрильник

Поки ми про це вже навіть не говоримо

У холодних країнах

Що, що, що

Що це?

Це не наша справа

Ці історії

Ми ірокези

Що, що, що, кажуть ворони

Що, що, що

О, леді

Я показала твоїм малечі

картинки пустелі

Про деяких мертвих у пеклі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди