Isabelle - Jean Leloup
С переводом

Isabelle - Jean Leloup

  • Альбом: 1985-2003 Je joue de la guitare

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Isabelle , виконавця - Jean Leloup з перекладом

Текст пісні Isabelle "

Оригінальний текст із перекладом

Isabelle

Jean Leloup

Оригинальный текст

Elle t’a dit qu’elle serait juste toi l’aprs-midi

au rond-point au carr la fontaine st-louis

tu te rends, tu y vas l’heure comme l’habitude

mais elle ne s’y trouve pas, tu es seul fait comme un rat

ce n’est rien, ce n’est rien, je vais lui tlphoner

ce n’est rien, ce n’est rien, elle a seulement oubli

mais juste au moment o tu allais vers la cabine

tu la vois rigolant avec copains et copines

c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber

y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher

la salope, ah la vache mais pourquoi elle ne dit rien

la salope, ah la vache elle le traite comme un chien

mais ton coeur est trop tendre

et tu prfres l’attendre

dans le caf d’en face

comme un espion comme un con

mais enfin au moment o ton caf s’en venait

tu la vois elle repart assise sur la mobylette

de ton pote ou enfin celui que tu t’en doutais

tu te dis c’est fini, elle est partie avec lui

c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber

y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher

tu te rends dans le bar qu’elle prfre le soir venu

arriv il est dix heures et c’est vide et incongru

mais enfin d’quoi t’a l’air

t’en vois plusieurs qui rigolent

qui se parlent dans ton dos

qui se foutent de ta gueule

o qu’elle est, o qu’elle est, ridicule tu demandes

la blonde serveuse qui est sa meilleure amie

elle rpond qu’elle sait pas, ni le pourquoi ni le comment

avec l’air innocent tu sais trs bien qu’elle te ment

c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber

y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher

ma p’tite abeille, je t’aime encore dis moi qu’tu dors

ma p’tite merveille dis-moi que l’amour n’est pas mort

isabelle, isabelle, rponds-moi et parle-moi

j’ai pas su, pas voulu, enfin j’ai pas fais exprs

mais elle ne dit plus rien maintenant c’est pour de vrai

maintenant prsent, l’Amour est une sale affaire

l’Amour est une sale affaire.

Перевод песни

Вона сказала тобі, що вдень буде лише тобою

на кільцевій розв'язці на Карр-ла-фонтайн-Сент-Луї

їдеш, як завжди вчасно

але його немає, ти один, як щур

Все добре, я йому подзвоню

це нічого, це нічого, вона просто забула

але саме тоді, коли ви йшли до каюти

ти бачиш, як вона сміється з друзями та подругами

це нелегко, коли Ізабель тебе підводить

нема чого сміятися, коли Ізабель змушує тебе ходити

сука, ой корова але чому вона нічого не каже

сука, о корова, вона з ним ставиться, як з собакою

але твоє серце надто ніжне

і ви вважаєте за краще почекати

в кафе через дорогу

як шпигун, як придурок

але нарешті, коли прийшла твоя кава

Ви бачите її, вона повертається, сидячи на мопеді

вашого друга чи, нарешті, того, кого ви підозрювали

ти кажеш собі, що закінчилося, вона пішла з ним

це нелегко, коли Ізабель тебе підводить

нема чого сміятися, коли Ізабель змушує тебе ходити

ви ходите в бар, який вона віддає перевагу ввечері

десята година, а це порожньо й невідповідно

але все-таки як ти виглядаєш

ви бачите, як багато з них сміються

розмовляти за спиною

кому на тебе байдуже

де вона, де вона, смішно запитаєте ви

блондинка-офіціантка, її найкраща подруга

вона відповідає, що не знає ні чому, ні як

з невинним поглядом ти добре знаєш, що вона тобі бреше

це нелегко, коли Ізабель тебе підводить

нема чого сміятися, коли Ізабель змушує тебе ходити

бджіло моя, я все ще люблю тебе, скажи, що ти спиш

моє маленьке диво скажи мені, що любов не вмерла

Ізабель, Ізабель, відповідай мені і говори зі мною

Я не знав, не хотів, нарешті я зробив це не навмисне

але вона зараз нічого не говорить, це по-справжньому

зараз кохання – брудна справа

Кохання - брудна справа.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди