Un Trago De Tu Vida - Javier Limón, Tonina
С переводом

Un Trago De Tu Vida - Javier Limón, Tonina

Альбом
Refugio Del Sonido
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
175830

Нижче наведено текст пісні Un Trago De Tu Vida , виконавця - Javier Limón, Tonina з перекладом

Текст пісні Un Trago De Tu Vida "

Оригінальний текст із перекладом

Un Trago De Tu Vida

Javier Limón, Tonina

Оригинальный текст

He llegado al final del camino

El hogar que busqué tanto tiempo

No recuerdo cuánto ya he recorrido, no

No me queda ni un gramo de aliento

Aquí estoy, ya de pie y ante tu puerta

En silencio te miro de frente

No traje nada de mi tierra, no

Sólo un verbo y un son diferente

Respiro el aire que respiras

Y bebo el agua que tú bebes

Si piso el mismo suelo que tú pisas

Dime por qué tanto duele

La dulce y silenciosa forma en la que tú me miras

He llegado al final del camino

El hogar que busqué tanto tiempo

No recuerdo cuánto ya he recorrido, no

No me queda ni un gramo de aliento

Aquí estoy, ya de pie y ante tu puerta

En silencio te miro de frente

No traje nada de mi tierra, no

Sólo un verbo y un son diferente

Respiro el aire que respiras

Y bebo el agua que tú bebes

Si piso el mismo suelo que tú pisas

Dime por qué tanto duele

La dulce y silenciosa forma en la que tú me miras

Dame un mazo de tu suerte

Para poder beber también un trago de tu vida

Beber también un trago de tu vida

Перевод песни

Я дійшов до кінця дороги

Дім, який я так довго шукав

Я не пам’ятаю, скільки я вже проїхав, ні

У мене не залишилося ні унції подиху

Ось я вже стою і біля твоїх дверей

Я мовчки дивлюся на тебе спереду

Я нічого зі своєї землі не привіз, ні

Тільки дієслово і а відрізняються

Я дихаю повітрям, яким ти дихаєш

І я п’ю воду, яку ти п’єш

Якщо я ступлю на ту саму землю, на яку наступаєш ти

скажи мені чому так боляче

Милий і мовчазний, як ти дивишся на мене

Я дійшов до кінця дороги

Дім, який я так довго шукав

Я не пам’ятаю, скільки я вже проїхав, ні

У мене не залишилося ні унції подиху

Ось я вже стою і біля твоїх дверей

Я мовчки дивлюся на тебе спереду

Я нічого зі своєї землі не привіз, ні

Тільки дієслово і а відрізняються

Я дихаю повітрям, яким ти дихаєш

І я п’ю воду, яку ти п’єш

Якщо я ступлю на ту саму землю, на яку наступаєш ти

скажи мені чому так боляче

Милий і мовчазний, як ти дивишся на мене

Дай мені колоду своєї удачі

Щоб також мати можливість випити напій свого життя

Також випийте напій свого життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди