Талисман - Jah Khalib
С переводом

Талисман - Jah Khalib

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Талисман , виконавця - Jah Khalib з перекладом

Текст пісні Талисман "

Оригінальний текст із перекладом

Талисман

Jah Khalib

Оригинальный текст

Помнишь, как стоял у края пропасти?

Помнишь, как я забывал о совести?

Жизнь нас могла вовсе не свести

Но я всё ещё жив, ведь у меня есть ты!

И, может, я дурак, но верю в чудеса —

Ведь, я точно вижу всю твою любовь в глазах

И я буду каждый день благодарить небеса

За то, что у меня есть ты, у тебя есть я — я, я

Наполненные счастьем дни

Нас ждут впереди, родная, посмотри!

Но там нас поджидает

Много зависти, сложности, трудности,

Но я уверен, что мы сможем всё пройти!

И, может, я дурак, но верю в чудеса!

Ведь я точно вижу всю твою любовь в глазах

И я буду каждый день благодарить небеса

За то, что у меня есть ты, у тебя есть я — я, я

Каждый твой выдох, каждый твой вдох

Каждый новый день молю у Бога об одном:

Я молю его сохранить нашу любовь

Уберечь наш дом от ненастий и невзгод

Родная, не волнуйся ни о чём

Знай, я буду рядом, невзирая ни на что:

Только я, ты, вовеки вечная любовь

Каждый твой выдох, каждый твой вдох

Каждый новый день молю у Бога об одном:

Я молю его сохранить нашу любовь

Уберечь наш дом от ненастий и невзгод

Родная, не волнуйся ни о чём

Знай, я буду рядом, невзирая ни на что:

Только я, ты, вовеки вечная любовь

Помнишь, как стоял у края пропасти?

Помнишь, как я забывал о совести?

Жизнь нас могла вовсе не свести

Но я всё ещё жив, ведь у меня есть ты

Перевод песни

Пам'ятаєш, як стояв біля краю прірви?

Пам'ятаєш, як я забував про сумління?

Життя нас могло зовсім не звести

Але я все ще живий, адже я маю ти!

І, може, я дурень, але вірю в чудеса.

Адже, я точно бачу все твоє кохання в очах

І я буду щодня дякувати небесам

За те, що у мене є ти, у тебе є я – я, я

Наповнені щастям дні

Нас чекають попереду, рідна, глянь!

Але там нас чекає

Багато заздрості, складності, труднощі,

Але я впевнений, що ми зможемо пройти!

І, може, я дурень, але вірю в чудеса!

Адже я точно бачу все твоє кохання в очах

І я буду щодня дякувати небесам

За те, що у мене є ти, у тебе є я – я, я

Кожен твій видих, кожен твій вдих

Кожен новий день благаю у Бога про одне:

Я благаю його зберегти наше кохання

Вберегти наш будинок від негараздів та негараздів

Рідна, не хвилюйся ні про що

Знай, я буду поруч, незважаючи ні на що:

Тільки я, ти, навіки вічне кохання

Кожен твій видих, кожен твій вдих

Кожен новий день благаю у Бога про одне:

Я благаю його зберегти наше кохання

Вберегти наш будинок від негараздів та негараздів

Рідна, не хвилюйся ні про що

Знай, я буду поруч, незважаючи ні на що:

Тільки я, ти, навіки вічне кохання

Пам'ятаєш, як стояв біля краю прірви?

Пам'ятаєш, як я забував про сумління?

Життя нас могло зовсім не звести

Але я все ще живий, адже я маю ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди