С ТобоYOU - Jah Khalib
С переводом

С ТобоYOU - Jah Khalib

  • Альбом: Если Че Я Баха

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні С ТобоYOU , виконавця - Jah Khalib з перекладом

Текст пісні С ТобоYOU "

Оригінальний текст із перекладом

С ТобоYOU

Jah Khalib

Оригинальный текст

Летние волны и теплый рассвет,

Да, домик у моря - мы словно во сне.

Вне зоны доступа - для целого мира нас нет.

Навеки сохраняю в памяти яркий момент -

Мои руки обнимают крепко,

Твои локоны играют с ветром.

Губы друг от друга в миллиметре,

Каждый сантиметр и каждая твоя клетка.

Да, мы далеко не идеальны,

Но зато остались влюблёнными дураками.

Любовь как оригами, да, любовь в оригинале.

Любовь без фотокамер, когда между нами

Любовь без фотокамер, как тайна, что между нами

Тихий голос океана и твой милый голосок.

Твои нежные ладони через горячий песок.

Небо словно потолок -

Мы не покинем этот райский уголок, детка.

И я в океане грёз, где-то там на глубине

В небо улетаю вновь, видя миллион огней с тобою.

С тобою.

Где мы рядом день и ночь,

Где-то там наедине.

Где я утопаю вновь, позабыв о суете с тобою.

С тобою.

Её глаза напротив -

В системе моей головы сбивает настройки.

Да.

Меня дурманит, то как она смотрит,

Она мой нереальный допинг.

Да.

Улетаем в сторону рассвета,

Улетаем покоряя небо.

Детка, ты горячая как лето,

Каждый сантиметр и каждая твоя клетка.

Да, мы далеко не идеальны,

Но зато остались влюблёнными дураками.

Любовь как оригами, да, любовь в оригинале.

Любовь без фотокамер, когда между нами

Любовь без фотокамер, как тайна, что между нами

Тихий голос океана и твой милый голосок.

Твои нежные ладони через горячий песок.

Небо словно потолок -

Мы не покинем этот райский уголок, детка.

И я в океане грёз, где-то там на глубине

В небо улетаю вновь, видя миллион огней с тобою.

С тобою.

Где мы рядом день и ночь,

Где-то там наедине.

Где я утопаю вновь, позабыв о суете с тобою.

С тобою.

Перевод песни

Літні хвилі та теплий світанок,

Так, будиночок біля моря – ми немов уві сні.

Поза зоною доступу – для цілого світу нас немає.

Навіки зберігаю у пам'яті яскравий момент -

Мої руки обіймають міцно,

Твої локони грають із вітром.

Губи один від одного в міліметрі,

Кожен сантиметр та кожна твоя клітина.

Так, ми далеко не ідеальні,

Зате залишилися закоханими дурнями.

Любов як орігамі, так, кохання в оригіналі.

Кохання без фотокамер, коли між нами

Кохання без фотокамер, як таємниця, що між нами

Тихий голос океану та твій милий голосок.

Твої ніжні долоні через гарячий пісок.

Небо немов стеля -

Ми не покинемо цей райський куточок, дитинко.

І я в океані мрій, десь там на глибині

У небо відлітаю знову, бачачи мільйон вогнів із тобою.

З тобою.

Де ми поряд день і ніч,

Десь там наодинці.

Де я потопаю знову, забувши про суєту з тобою.

З тобою.

Її очі навпроти -

У системі моєї голови збиває налаштування.

Так.

Мене дурманить, то як вона дивиться,

Вона мій нереальний допінг.

Так.

Відлітаємо у бік світанку,

Відлітаємо підкорюючи небо.

Дитино, ти гаряча як літо,

Кожен сантиметр та кожна твоя клітина.

Так, ми далеко не ідеальні,

Зате залишилися закоханими дурнями.

Любов як орігамі, так, кохання в оригіналі.

Кохання без фотокамер, коли між нами

Кохання без фотокамер, як таємниця, що між нами

Тихий голос океану та твій милий голосок.

Твої ніжні долоні через гарячий пісок.

Небо немов стеля -

Ми не покинемо цей райський куточок, дитинко.

І я в океані мрій, десь там на глибині

У небо відлітаю знову, бачачи мільйон вогнів із тобою.

З тобою.

Де ми поряд день і ніч,

Десь там наодинці.

Де я потопаю знову, забувши про суєту з тобою.

З тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди