
Нижче наведено текст пісні ДЗЛ , виконавця - Jah Khalib з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jah Khalib
Тишину вокруг нарушает рингтон
Я знаю, кто звонит мне, не смотря на телефон
Хочется поставить на без звука, в игнор
Потому что мне не хочется слушать твоё нытье
Поведение ухажёров — это сладкая вата
Не один из них не доведёт до кровати
В действиях подруг видишь только халатность
И ты продолжаешь бесконечно набирать мне
Я совру про дикий график тебе сотнями метафор
Ты будешь мне придумывать кучу каких-то штрафов
Вытирая слёзы, ты включишь дешёвый пафос
И я снова объясню тебе, что это не прокатит
Поднимаю трубку — там всё как и ожидал
В твоём голосе чувствую бешеный накал
Снова ты мне закатила дикий скандал,
Но в финале, как обычно, ты хочешь, чтоб я сказал:
Давай займемся любовью, так словно мы незнакомы
Давай займемся любовью, так словно мы незнакомы
Давай займемся любовью, давай займемся любовью
Давай займемся любовью, давай займемся любовью
Давай займемся любовью
Ночная тень и тишина на улице
И мои бесы тобою любуются
Кошачьи глаза, море волнуется — да
И мои грязные мысли рифмуются — да
Заднее сиденье мерса
За окном переулки, районы, подъезды
И ты кидаешь мне глазами нескромные жесты
Ведь твоё тело пахнет диким с*ксом, малышка
Сколько мы с тобой знакомы?
Мы знаем друг о друге всё и по любому
Тысячи пропущенных на телефоне,
Но к счастью мы вне зоны…
Давай займемся любовью, так словно мы незнакомы
Давай займемся любовью, так словно мы незнакомы
Давай займемся любовью, давай займемся любовью
Давай займемся любовью, давай займемся любовью
Давай займемся любовью
Тишу навколо порушує рінгтон
Я знаю, хто дзвонить мені, незважаючи на телефон
Хочеться поставити на без звуку, в ігнор
Тому що мені не хочеться слухати твоє скиглення
Поведінка залицяльників — це солодка вата
Не один з них не доведе до ліжка
У діях подруг бачиш лише недбалість
І ти продовжуєш нескінченно набирати мені
Я збрешу про дикий графік тобі сотнями метафор
Ти будеш мені вигадувати купу якихось штрафів
Витираючи сльози, ти включиш дешевий пафос
І я знову поясню тобі, що це не прокатить
Піднімаю трубку — там все як і чекав
У твоєму голосі відчуваю шалений напруження
Знову ти мені закотила дикий скандал,
Але у фіналі, як завжди, ти хочеш, щоб я сказав:
Давай займемося любов'ю, так ніби ми не знайомі
Давай займемося любов'ю, так ніби ми не знайомі
Давай займемося коханням, давай займемося коханням
Давай займемося коханням, давай займемося коханням
Давай займемося любов'ю
Нічна тінь і тиша на вулиці
І мої демони тобою милуються
Котячі очі, море хвилюється - так
І мої брудні думки римуються — так
Заднє сидіння мерса
За вікном провулки, райони, під'їзди
І ти кидаєш мені очима нескромні жести
Адже твоє тіло пахне диким с*ксом, мала
Скільки ми з тобою знайомі?
Ми знаємо один про одного все і по будь-кому
Тисячі пропущених на телефоні,
Але на щастя ми поза зоною…
Давай займемося любов'ю, так ніби ми не знайомі
Давай займемося любов'ю, так ніби ми не знайомі
Давай займемося коханням, давай займемося коханням
Давай займемося коханням, давай займемося коханням
Давай займемося любов'ю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди