Les moutons - Jacques Brel
С переводом

Les moutons - Jacques Brel

  • Альбом: Jacques Brel 67

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:18

Нижче наведено текст пісні Les moutons , виконавця - Jacques Brel з перекладом

Текст пісні Les moutons "

Оригінальний текст із перекладом

Les moutons

Jacques Brel

Оригинальный текст

Désolé, bergère

J’aime pas les moutons

Qu’ils soient pure laine

Ou en chapeau melon

Qu’ils broutent leur colline

Qu’ils broutent le béton

Menés par quelques chiens

Et par quelques bâtons

Désolé, bergère

J’aime pas les moutons

Désolé, bergère

J’aime pas les agneaux

Qui arrondissent le dos

De troupeau en troupeau

De troupeau en étable

Et d'étable en bureau

J’aime encore mieux les loups

J’aime mieux les moineaux

Désolé, bergère

J’aime pas les agneaux

Désolé, bergère

J’aime pas les brebis

Ça arrive tout tordues

Et ça dit déjà oui

Ça se retrouve tondues

Et ça vous redit oui

Ça se balance en boucherie

Et ça re-redit oui

Désolé, bergère

J’aime pas les brebis

Désolé, bergère

J’aime pas les troupeaux

Qui ne voient pas plus loin

Que le bout de leur coteau

Qui avancent en reculant

Qui se noient dans un verre d’eau bénite

Et dès que le vent se lève

Montrent le bas de leur dos

Désolé, bergère

J’aime pas les troupeaux

Désolé, bergère

J’aime pas les bergers

Désolé, bergère

J’aime pas les bergers

Il pleut, il pleut, bergère

Prends garde à te garder

Prends garde à te garder, bergère

Un jour tu vas bêler

Désolé, bergère

J’aime pas les bergers

Désolé, bergère

J’aime pas les moutons

Qu’ils soient pure laine

Ou en chapeau melon

Qu’ils broutent leur colline

Qu’ils broutent le béton

Menés par quelques chiens

Et par quelques bâtons

Désolé, bergère

J’aime pas les moutons

Bêêêêêh…

Перевод песни

Вибач, пастушка

Я не люблю овець

Нехай це будуть чиста шерсть

Або в котелку

Нехай пасуть свій пагорб

Нехай пасуть бетон

На чолі з кількома собаками

І якимись палицями

Вибач, пастушка

Я не люблю овець

Вибач, пастушка

Я не люблю ягнят

Хто округляє спину

Від стада до стада

Від стада до стайні

І зі стайні в офіс

Мені ще більше подобаються вовки

Мені більше подобаються горобці

Вибач, пастушка

Я не люблю ягнят

Вибач, пастушка

Я не люблю овець

Буває все закручено

І це вже говорить так

Виходить стриженим

І це говорить вам, що так

Гойдається в м'ясний крамниці

І знову говорить так

Вибач, пастушка

Я не люблю овець

Вибач, пастушка

Я не люблю стада

які не бачать далі

Чим кінець їхнього схилу

Хто йде вперед, назад

Хто тоне в склянці святої води

А як тільки вітер підніметься

Покажіть їх нижню частину спини

Вибач, пастушка

Я не люблю стада

Вибач, пастушка

Я не люблю пастухів

Вибач, пастушка

Я не люблю пастухів

Йде дощ, іде, пастушка

Бережіть себе

Стережися, пастушка

Одного дня ти будеш блеяти

Вибач, пастушка

Я не люблю пастухів

Вибач, пастушка

Я не люблю овець

Нехай це будуть чиста шерсть

Або в котелку

Нехай пасуть свій пагорб

Нехай пасуть бетон

На чолі з кількома собаками

І якимись палицями

Вибач, пастушка

Я не люблю овець

Bêêêêêh…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди