The Bargain - Isabelle Allen, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter
С переводом

The Bargain - Isabelle Allen, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter

Альбом
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
204820

Нижче наведено текст пісні The Bargain , виконавця - Isabelle Allen, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter з перекладом

Текст пісні The Bargain "

Оригінальний текст із перекладом

The Bargain

Isabelle Allen, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter

Оригинальный текст

La la la la la la la la

La la la la la la la la

La la la la la la la la

La la la la la la la la

Hush now, do not be afraid of me

Don’t hide, show me where you live

Tell me, my child, what is your name?

I’m called Cosette

I found her wandering in the wood

This little child, I found her trembling in the shadows

And I am here to help Cosette

I will settle any debt you may think proper

I will pay what I must pay

To take Cosette away

What to do, what to say

Shall you carry our treasure away?

What a gem, what a pearl

Beyond rubies is our little girl

How can we talk of debt

Let’s not haggle for darling Colette

Cosette

Cosette

Dear Fantine, gone to rest

Have we done for her child what is best

(spoken)

I think so

(sung)

Shared our bread, shared each bone

Treated her like she’s one of our own

Like our own, Monsieur

Your feelings do you credit, sir

And I will ease the parting blow

Let us not talk of bargains and bones and greed

Now, may I say we are agreed?

That would quite fit the bill

If she hadn’t so often been ill

Little dear, cost us dear

Medicines are expensive, M’sieur

Not that we begrudged a soul

It’s no more than we Christians must do

No more words, here’s your price

Fifteen hundred for your sacrifice

Come, Cosette, say goodbye

Let us seek out some friendlier sky

Thank you both for Cosette

It won’t take you too long to forget

Farewell, Coshette

It’s Cosette!

Where I go, you will be

Will you be like a papa to me?

Yes, Cosette, this is true

(sung)

I’ll be father and mother to you

Перевод песни

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля

Тихо, не бійся мене

Не ховайся, покажи мені де ти живеш

Скажи мені, дитино, як тебе звати?

Мене звуть Козетта

Я знайшов її, що блукала в лісі

Я знайшов цю маленьку дитину, яка тремтить у тіні

І я тут для допомоги Козетті

Я заплачу будь-який борг, який ви вважаєте правильним

Я заплачу те, що повинен заплатити

Щоб забрати Козетту

Що робити, що говорити

Ви понесете наш скарб?

Яка самоцвіт, яка перлина

За рубінами — наша маленька дівчинка

Як ми можемо говорити про борг

Давайте не будемо торгуватися за кохану Колетт

Козетта

Козетта

Шановна Фантино, пішла відпочити

Чи зробили ми для її дитини найкраще

(розмовний)

Я думаю так

(співано)

Ділили наш хліб, ділили кожну кісточку

Ставилися з нею, як із нашими

Як наші, месьє

Ваші почуття заслуговують вам, сер

І я послаблю прощальний удар

Давайте не говорити про торгівлі, кістки та жадібність

Тепер можна сказати, що ми домовилися?

Це цілком відповідало б вимогам

Якби вона не так часто хворіла

Дорогенька, коштуй нам дорого

Ліки дорогі, пане

Не те, щоб ми не жаліли душі

Це не більше, ніж ми, християни, повинні робити

Немає більше слів, ось ваша ціна

П'ятнадцять сотень за вашу жертву

Давай, Козетто, прощайся

Давайте шукати більш дружнє небо

Дякую вам обом за Козетту

У вас не знадобиться багато часу, щоб забути

Прощай, Кошет

Це Козетта!

Куди я піду, ти будеш

Чи будеш ти для мене як тато?

Так, Козетто, це правда

(співано)

Я буду татом і матір`ю для вам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди